اطالعات مهم یا نکات مفید در مورد کاربرد دستگاه مالی این محصول با استفاده از آخرین فناوری در شرایط مناسب و بی ضرر برای محیط زیست تولید شده است.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "اطالعات مهم یا نکات مفید در مورد کاربرد دستگاه مالی این محصول با استفاده از آخرین فناوری در شرایط مناسب و بی ضرر برای محیط زیست تولید شده است."

Transkript

1

2 لطفا این دفترچه راهنما را در ابتدا مطالعه کنید! مشتری عزیز امیدواریم که بهترین نتیجه را از دستگاهی که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت آزمایشهای کنترل کیفیت سخت قرار گرفته است به دست آورید. به همین خاطر قبل از استفاده از دستگاه لطفا کل دفترچه راهنما را با دقت بخوانید و آن را برای مراجعات آینده نگه دارید. در صورت انتقال این دستگاه به فردی دیگر این دفترچه راهنما را هم به وی بدهید. دفترچه راهنما به شما کمک خواهد کرد که از این محصول با سرعت و با ایمنی کامل استفاده کنید. دفترچه راهنمای کاربر را قبل از نصب و راه اندازی دستگاه مطالعه کنید. همیشه دستورالعملهای ایمنی را دنبال کنید. این دفترچه راهنما را در برای مراجعات آینده در دسترس قرار دهید. همچنین سایر مستندات دیگر که با این دستگاه ارائه شده است را هم مطالعه کنید. بیاد داشته باشید که این دفترچه راهنما برای چند مدل دیگر هم کاربرد دارد. تفاوت بین این مدلها در این دفترچه مشخص خواهد شد. توضیح عالئم در سرتاسر این دفترچه راهنما از عالئم زیر استفاده شده است: اطالعات مهم یا نکات مفید در مورد کاربرد دستگاه هشدار موقعیتهای خطرناک با در نظر گرفتن امنیت جانی و مالی هشدار برق گرفتگی مواد بسته بندی این محصول از مواد قابل بازیافت مطابق بر مقررات ملی محیط زیست ما ساخته شده اند. مواد بسته بندی را همراه با زباله خانگی یا سایر زباله ها دور نیاندازید.آنها را به نقاط جمع آوری مواد بسته بندی که توسط مقامات محلی تعیین شده است ببرید. این محصول با استفاده از آخرین فناوری در شرایط مناسب و بی ضرر برای محیط زیست تولید شده است.

3 محتویات 1 ماشین ظرفشویی 3 2 دستورالعملهای مهم ایمنی 5 ایمنی عمومی 5 موارد استفاده از دستگاه 5 ایمنی کودکان 6 3 نصب 7 محل نصب مناسب 7 وصل کردن به لوله آب 7 وصل کردن به فاضالب 8 تنظیم پایه Aquasafe اتصاالت الکتریکی 9 استفاده اولیه 9 دور انداختن مواد بسته بندی 9 مواد بسته بندی این محصول از مواد قابل بازیافت مطابق بر مقررات ملی محیط زیست ما ساخته شده اند.مواد بسته بندی را همراه با زباله خانگی یا سایر زباله ها دور نیاندازید.آنها را به نقاط جمع آوری مواد بسته بندی که توسط مقامات محلی تعیین شده است ببرید. 10 حمل و نقل دستگاه 10 پیروی از مقررات WEEE و دور انداختن محصول 10 تطابق با بخشنامه : RoHS 10 4 پیش شستشو 11 نکاتی در مورد صرفه جویی در انرژی 11 سیستم سختی گیر آب 11 تنظیم کردن سیستم سختی گیر آب 11 افزودن نمک 12 ماده ظرفشویی 13 افزودن ماده شوینده 13 قرص ماده شوینده 14 ماده کمک آبکشی 15 سبد قاشق و چنگال 18 سبد قاشق و چنگال 18 سبد قاشق و چنگال قابل حرکت 19 سیمهای سبد پایین تا شو 19 ( 2 تکه( 91 سیمهای سبد پایین تا شو 20 ( 4 تکه( 02 سیمهای سبد پایین تا شو ( 6 تکه( 12 سیمهای سبد پایین تا شو ( 4 & 8 تکه( 22 سبد پایین چند منظوره / طبقه سرویس با ارتفاع قابل 23 تنظیم 24 سیم قرار دادن بطری در سبد پایین 24 طبقه باال با ارتفاع قابل تنظیم 24 کشوی سبد باال 25 قطعه حمایت از لیوانهای شیشه ای سبد باال 25 سیمهای سبد تا شو باال 26 سیمهای سبد تا شو باال 27 تنظیم ارتفاع سبد که دارای ظرف است 28 تنظیم ارتفاع سبد که دارای ظرف است 29 تنظیم ارتفاع سبد خالی 31 5 استفاده از محصول 32 کلیدها 32 آماده کردن دستگاه 32 انتخاب برنامه 34 عملکردهای کمکی 35 برنامه ریزی کردن با زمان شستشو 35 شروع برنامه 36 قفل)کلید( اطفال 36 انصراف دادن از برنامه 36 ) نشانگر نمک ( 36 ) نشانگر کمک آبکشی) 36 خاتمه برنامه 37 6 نگهداری و تمیز کردن 73 تمیز کردن بیرون دستگاه 37 تمیز کردن بیرون دستگاه 37 تمیز کردن فیلترها 38 تمیز کردن محفظه فیلتر 38 تمیز کردن پروانه های آب پاش 40 7 عیب یابی

4 1 ماشین ظرفشویی مرور کلی سبد باال با طبقه 2.پروانه باال 3.پروانه پایین 4. فیلترها 5.سبد پایین 6. پنل کنترل 7. در 8.توزیع کننده ماده ظرفشویی 9.سبد قاشق و چنگال 10.شکاف پروانه پایین 11. در منبع نمک 12.ریل سبد باال 13.سبد قاشق و چنگال باال 14.رومیزی )به مدل دستگاه بستگی دارد( 15.پروانه سقف 16. فن سیستم خشک کن ( بستگی به مدل دارد( 3 FA

5 مشخصات فنی این محصول با آیین نامه های اتحادیه اروپا که در زیر قید شده اند مطابقت دارد: مراحل توسعه تولید و فروش این دستگاه مطابق قوانین ایمنی که در کلیه قوانین مربوطه اتحادیه اروپا آمده است می باشد. 2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC, IEC 60436, EN ولت 50 هرتز وات 1800 وات 10 آمپر (بسته به مدل) 30 وات 0.3 تا 10 بار( Mpa 100 N/cm² = (= برق ورودی کل مصرف برق مصرف برق گرم کن کل جریان مصرف برق پمپ تخلیه )بسته به مدل( فشار آب Cمشخصات فنی ممکن است بدون اعالم قبلی برای بهبود کیفیت دستگاه تغییر کند. Cاشکال این دفترچه راهنما شماتیک بوده و ممکن است با دستگاه کامال مطابقت نداشته باشند. Cمقادیر قید شده در برچسبهای دستگاه یا در مستندات ارائه شده همراه دستگاه در شرایط آزمایشگاهی مطابق با استانداردهای مربوطه کسب شده اند. بر اساس شرایط کاری و محیطی دستگاه این مقادیر ممکن است تغییر کنند. نکته برای موسسات آزمایشی: داده الزم برای تستهای عملکرد در صورت درخواست ارائه خواهند شد. درخواست خود را می توانید به نشانی ایمیل زیر ارسال کنید: dishwasher@standardloading.com فراموش نکنید که کد شماره کاال شماره سریال دستگاهی که باید آزمایش شود را در درخواست خود همراه با اطالعات تماس قید کنید. کد شماره کاال شماره سریال دستگاه در برچسب مدل دستگاه که در کنار در چسبانده شده است قید شده اند. 4 FA

6 2 دستورالعملهای مهم ایمنی این بخش حاوی دستورالعملهای ایمنی است که به شما کمک می کند در برابر خطرآسیب شخصی یا صدمه به دستگاه از خود حفاظت کنید. عدم توجه به پیروی از این دستورالعملها باعث باطل شدن ضمانتها خواهد گردید. ایمنی عمومی هرگز محصول را روی یک کف پوشیده شده با موکت قرار ندهید در غیر این صورت عدم جریان هوا در زیر دستگاه ممکن است باعث گرم شدن بیش از حد قطعات الکتریکی شود. این کار برای محصول مشکل ایجاد می نماید. در صورتی که سیم برق یا دوشاخه دستگاه صدمه دیده باشد از دستگاه استفاده نکنید! با نماینده سرویس مجاز تماس بگیرید. دستگاه را به پریز دارای اتصال زمین است و توسط فیوزی که مطابق مقادیر جدول»مشخصات فنی«است حفاظت شده است وصل کنید. در نصب اتصال زمین توسط یک برقکار تایید شده سهل انگاری نکنید. سازنده مسئول هیچ گونه آسیبی که بخاطر استفاده کردن دستگاه بدون اتصال زمین که مطابق با مقررات کشوری باشد به وجود آید نخواهد بود. شیلنگهای ورودی آب و تخلیه باید همیشه محکم وصل شده و سالم باشند. هنگامی که از دستگاه استفاده نمی کنید دوشاخه دستگاه را بیرون بکشید. هرگز دستگاه را با پاشیدن یا ریختن آب بر روی آن نشوئید! خطر برق گرفتگی وجود دارد! هرگز با دستان خیس به دوشاخه برق دست نزنید! هرگز برای خارج کردن دوشاخه سیم برق را نکشید همیشه برق دستگاه را با کشیدن دوشاخه از پریز قطع کنید. دستگاه در هنگام عملیات نصب مراقبت و نگهداری تمیز کردن یا تعمیر نباید به برق وصل باشد. همیشه عملیات نصب و تعمیر را توسط نماینده مجاز سرویس انجام دهید. سازنده دستگاه مسئول خساراتی که توسط افراد تایید نشده ایجاد شود نخواهد بود. هرگز از مواد حالل شیمیایی در دستگاه استفاده نکنید. این مواد خطر انفجار را به وجود خواهند آورد. هنگامی که سبدهای پایین و باال را کامال بیرون می آورید در دستگاه وزن کل سبدها را تحمل خواهد کرد. بارهای دیگر روی در قرار ندهید در غیر این صورت در ممکن است کج شود. هرگز در دستگاه را بجز برای باز کردن و بیرون آوردن ظروف باز نگذارید. در دستگاه را هنگام کار کردن باز نکنید مگر الزم باشد. هنگام باز کردن در مراقب بخار داغ که از دستگاه بیرون می آید باشید. موارد استفاده از دستگاه این دستگاه برای استفاده در منازل و کاربردهای مشابه مانند موارد زیر طراحی شده است: محوطه آشپزخانه کارکنان در کارگاهها دفاتر و سایر محیطهای کاری خانه های مزارع کشاورزی توسط مشتریان در هتلها متلها و سایر محیطهای مسکونی محیطهای خوابگاهی )بد اند برک فست( 5 FA

7 فقط از شوینده های مخصوص ماشین ظرف شویی مواد کمک آبکشی و افزودنیهای مجاز استفاده شود. سازنده هیچ مسئولیتی را بخاطر استفاده یا حمل و نقل اشتباه تقبل نمی کند. طول عمر کار این دستگاه 10 سال می باشد. در طی این دوره قطعات یدکی اصلی برای کارکرد صحیح دستگاه موجود خواهد بود. این محصول نباید توسط افرادی که دارای معلولیتهای فیزیکی حسی یا ذهنی می باشند یا افراد بی تجربه )کودکان را هم شامل می شود( استفاده شود مگر اینکه فردی که مسئول ایمنی آنان است یا به آنان دستورالعمل الزم برای استفاده از دستگاه را بدهد به کار آنان نظارت نماید. ایمنی کودکان محصوالت برقی برای کودکان خطرناک می باشند. کودکان را در حین کار دستگاه از دستگاه دور نگاه دارید. اجازه ندهید که کودکان دستگاه را دستکاری نمایند. فراموش نکنید هنگام ترک اتاقی که دستگاه در آن قرار گرفته است در را ببندید. کلیه مواد شوینده و افزودنیها را در مکانی امن و دور از دسترس کودکان قرار دهید. 6 FA

8 3 نصب به نماینده مجاز سرویس برای نصب دستگاه خود مراجعه کنید. برای آماده کردن دستگاه جهت استفاده و قبل از تماس با نمایندگی مجاز سرویس مطمئن شوید که برق آب ورودی دستگاه سیستمهای تخلیه آب مناسب می باشند. اگر این اتصاالت در وضعیت مناسب قرار ندارند با یک تکنسین و لوله کش تایید شده برای انجام کارهای الزم تماس بگیرید. C آماده سازی محل و نصب اتصاالت برق آب و فاضالب در محل نصب دستگاه به عهده مشتری می باشد. C نصب و اتصاالت دستگاه باید توسط نماینده سرویس مجاز انجام داده شود. سازنده دستگاه مسئول خساراتی که توسط افراد تایید نشده ایجاد شود نخواهد بود. B قبل از نصب با چشم بررسی کنید که دستگاه عیبی نداشته باشد. اگر دستگاه دارای عیب بود نباید آن را نصب کنید. دستگاههای آسیب دیده برای ایمنی شما خطرناک می باشند. A دقت کنید هنگامی جابجا کردن دستگاه بعد از نصب یا هنگام تمیز کردن دستگاه آب ورودی و شیلنگهای تخلیه تا نشده زخمی یا له نشوند. هنگام نصب دستگاه دقت کنید که صدمه ای به در دیوارها و کف زمین و غیره وارد نشود. هنگامی جابجا کردن دستگاه را از در یا پانل نگیرید. محل نصب مناسب دستگاه را روی یک سطح محکم و صاف قرار دهید که ظرفیت بارگذاری آن به اندازه کافی باشد! دستگاه باید روی یک سطح صاف نصب شود تا در به راحتی و محکم بسته شود. دستگاه را در محلی که درجه حرارت آن کمتر از 0 درجه سانتی گراد شود قرار ندهید. دستگاه را حداقل 1 سانتی متر دورتر از سایر اثاثیه قرار دهید. دستگاه را روی یک سطح محکم قرار دهید. دستگاه را روی موکت پرز بلند یا سطوح مشابه قرار ندهید. B دستگاه را روی سیم برق قرار ندهید. مطمئن شوید که محلی را انتخاب کرده اید که به شما اجازه می دهد ظروف را در دستگاه قرار داده و از آن با سرعت و راحت بیرون بیاورید. دستگاه را در محلی نزدیک به شیر آب و لوله فاضالب نصب کنید. محل نصب را به صورتی انتخاب کنید که الزم نباشد بعد از انجام اتصاالت بخواهید جای آن را عوض کنید. وصل کردن به لوله آب C توصیه می کنیم فیلتری را بر سر راه شیر آب خانه/آپارتمان که وارد دستگاه می شود وصل کنید تا از خساراتی که بخاطر ناخالصیها )شن خاک زنگ زدگی و غیره( از سیستم آب شهری یا از سیستم آب شما وارد دستگاه می شوند و همچنین برای جلوگیری از شکایتهایی مانند زرد شدن یا جمع شدن لجن در انتهای سیکل شستشو جلوگیری بعمل آورید. درجه حرارت مجاز آب: تا 25 درجه سانتی گراد * ظرفشویی نمیتواند به وسایل باز آب گرم یا جریان آب هیترها متصل گردد. از شیلنگهای آب قدیمی یا استفاده شده برای دستگاه جدید خود استفاده نکنید. از شیلنگ ورود آب جدید که با دستگاه ارائه شده است استفاده کنید. شیلنگ ورود آب را مستقیما به شیر آب وصل کنید. فشار شیر آب باید حداقل 3/0 و حداکثر 10 بار باشد. اگر فشار شیر آب از 10 بار باالتر باشد باید یک شیر فشار شکن در سر راه وصل شود. 7 FA

9 12cm C از یک اتصال پیچی شیلنگ برای وصل کردن شیلنگ آب به شیر آب که دارای رزوه های 3 چهارم اینچ است استفاده کنید. در صورت لزوم از یک فیلتر توری برای گرفتن رسوبات لوله ها استفاده کنید. وصل کردن به فاضالب شیلنگ تخلیه آب را مستقیما به سوراخ تخلیه یا سوراخ تخلیه سینک ظرف شویی وصل کنید. طول این اتصال حداقل باید 50/0 سانتی متر و حداکثر 100 سانتی متر از سطح زمین باشد. min 4cm max 100 cm min 50 cm شیرها را بعد از انجام اتصاالت باز کنید و نشتی آب را بررسی کنید. A برای ایمنی خود بعد از پایان برنامه شستشو شیر آب را کامال ببندید. Ø 21 Ø 18 8 FA

10 شیلنگ تخلیه بلندتر از 4 متر باعث شستشوی کثیف می شود. شیلنگ تخلیه آب را بدون خم کردن به لوله تخلیه وصل کنید. شیلنگ تخلیه آب را محکم به لوله تخلیه ببندید تا از جابجایی شیلنگ آب در حین کارکرد دستگاه جلوگیری بعمل آورید. C لوله تخلیه باید به سیستم فاضالت وصل شود و نباید وارد سیستم آبهای سطحی شود. تنظیم پایه اگر در دستگاه درست بسته نشود یا اگر دستگاه هنگامی که آن را اندکی هل دهید لق بخورد باید پایه های دستگاه را تنظیم کنید. پایه دستگاه را به صورتی که در دفترچه راهنمای دستگاه نمایش داده شده است تنظیم کنید. +Aquasafe )به مدل دستگاه بستگی دارد( سیستم +Aquasafe را در برابر نشتیهایی که در شیلنگ ورودی به وجود می آید حفاظت کنید. از تماس آب با جعبه شیر دستگاه باید جلوگیری بعمل آید. در غیر این صورت قطعات برقی صدمه خواهند دید. اگر سیستم Aquasafe آسیب دید دوشاخه دستگاه را بیرون بکشید و با نماینده مجاز سرویس تماس بگیرید. A چون شیلنگ حاوی اتصاالت و قطعات برقی است هرگز شیلنگ را با اتصاالت کوتاه یا بلند نکنید. 9 FA 3/4 min اتصاالت الکتریکی دستگاه را به پریز دارای اتصال زمین است و توسط فیوزی که مطابق مقادیر جدول»مشخصات فنی«است حفاظت شده است وصل کنید. سازنده مسئول هیچ گونه آسیبی که بخاطر استفاده کردن دستگاه بدون اتصال زمین که مطابق با مقررات کشوری باشد به وجود آید نخواهد بود. اتصال باید مطابق با مقررات ملی انجام شود. دوشاخه سیم برق بعد از نصب باید به سادگی در دسترس باشد. A دوشاخه دستگاه را بعد از پایان برنامه شستشو از پریز برق بیرون بکشید. ولتاژ و فیوز یا قطع کننده حفاظتی مجاز در بخش»مشخصات فنی«مشخص شده اند. اگر مقدار جریان کنونی فیوز خانه کمتر از 16 آمپر است از یک برقکار تایید شده بخواهید تا یک فیوز 16 آمپر نصب نماید. ولتاژ تعیین شده باید برابر با ولتاژ برق خانه باشد. اتصاالت را از طریق سیمهای سیار یا پریزهای چند تایی انجام ندهید. B کابلهای برق آسیب دیده باید توسط نماینده مجاز سرویس تعویض گردند. B اگر دستگاه خراب شد تا زمانی که توسط نماینده مجاز سرویس تعمیر نشود نباید با دستگاه کار کرد! خطر برق گرفتگی وجود دارد! استفاده اولیه قبل از شروع به استفاده از دستگاه مطمئن شوید که کلیه امور آماده سازی مطابق دستورالعملیهای بخشهای»دستورالعملهای مهم ایمنی«و»نصب«انجام داده شده اند. برای آماده کردن دستگاه برای شستن ظروف اول شستشو را با کوتاهترین برنامه با استفاده از پودر شستشو در حالیکه ماشین خالی می باشد انجام دهید. دراستفاده اول قبل از پر کردن منبع نمک آن را با 1 لیتر آب پر کنید. C ممکن است قدری آب در دستگاه وجود داشته باشد که بخاطر روند کنترل کیفیت در خط تولید می باشد. این مورد برای دستگاه مضر نمی باشد. دور انداختن مواد بسته بندی دستگاههای برقی برای کودکان خطرناک می باشند. مواد بسته بندی را در مکانی امن و دور از دسترس

11 کودکان نگاه دارید. اطالعات بسته بندی مواد بسته بندی این محصول از مواد قابل بازیافت مطابق بر مقررات ملی محیط زیست ما ساخته شده اند.مواد بسته بندی را همراه با زباله خانگی یا سایر زباله ها دور نیاندازید.آنها را به نقاط جمع آوری مواد بسته بندی که توسط مقامات محلی تعیین شده است ببرید. حمل و نقل دستگاه A اگر بخواهید دستگاه را حرکت دهید آن را به صورت ایستاده قرار داده و از سمت پشت نگاه دارید. خم کردن دستگاه به سمت جلو ممکن است باعث شود قطعات الکترونیک آن خیس شده و به دستگاه آسیب وارد آید. 1. قبل از حمل و نقل دوشاخه دستگاه را از برق خارج کنید. 2. اتصاالت فاضالب و ورود آب را باز کنید. 3. آب باقیمانده در دستگاه را کامال خالی کنید. پیروی از مقررات WEEE و دور انداختن محصول این محصول مطابق با بخشنامه EU )WEEE (2012/19/EU می باشد. این دستگاه دربردارنده نماد طبقه بندی برای ضایعات تجهیزات الکتریکی و الکترونیکی می باشد) WEEE (. این دستگاه توسط قطعات و مواد دارای کیفیت باال ساخته شده است که می توان آنان را مجددا استفاده کرد و برای بازیافت مناسب می باشند. بنابراین دستگاه را در پایان عمر دستگاه مانند زباله های خانگی دور نیاندازید. آن را به محل تحویل بازیافت محصوالت برقی و الکترونیکی ببرید. لطفا با مقامات محلی برای پیدا کردن نزدیکترین مراکز جمع آوری تماس بگیرید. تطابق با بخشنامه :RoHS دستگاهی که خریداری کرده اید مطابق با بخشنامه )EU RoHS (2011/65/EU می باشد. این دستگاه حاوی مواد مضر و ممنوع مشخص شده در بخشنامه نمی باشد. 10 FA

12 4 پیش شستشو نکاتی در مورد صرفه جویی در انرژی اطالعات زیر به شما کمک خواهند کرد از دستگاه به صورت اکولوژیک و با روش صرفه جویانه در انرژی استفاده کنید. هر گونه باقیمانده درشت غذا که روی ظروف باقی ماده باشد را قبل از قرار دادن در دستگاه پاک کنید. دستگاه را پس از پر کردن کامل آن به راه اندازید. هنگام انتخاب کردن برنامه به»جدول برنامه«مراجعه کنید. ماده شوینده بیش از حد پیشنهاد شده در بسته بندی شوینده را در دستگاه قرار ندهید. سیستم سختی گیر آب C ماشین ظرف شویی به آب با سختی کم نیاز دارد. اگر سختی آب بیش از 6 dh باشد سختی آب باید گرفته شده و جرم گیری شود. در غیر این صورت یونهایی که سختی آب را ایجاد می کنند در سطح ظروف جمع شده و ممکن است تاثیر منفی در شستشو براقی و عملکرد خشک کردن دستگاه داشته باشند. این دستگاه مجهز به سیستم گرفتن سختی آب می باشد که سختی آب ورودی را کاهش می دهد. این سیستم آب ورودی سختی آب ورودی به دستگاه تا حدی می گیرد که ظروف با کیفیت دلخواه شسته شوند. تنظیم کردن سیستم سختی گیر آب عملکرد شستشو هنگامیی که سیستم سختی گیر آب به درستی تنظیم شود افزایش خواهد یافت. از نوار تست ارائه شده با دستگاه برای تعیین میزان سختی آب جهت تنظیم دستگاه استفاده کنید. 11 FA

13 افزودن نمک سیستم سختی گیر آب برای اینکه دستگاه مجددا بتواند عملکرد خود را حفظ کند باید احیا شود. ماشین ظرفشویی از نمک برای این کار استفاده می کند. C در این دستگاه فقط از نمکهای خاص سختی گیر که برای استفاده در ماشینهای ظرفشویی استفاده می شوند استفاده کنید. C توصیه می کنیم از نمکهای سختی گیر دانه ای یا پودر استفاده کنید. از نمکهای حاوی مواد غیر قابل حل مانند نمک غذا یا نمک عادی در دستگاه استفاده نکنید. عملکرد سیستم سختی گیر در اثر مرور زمان کاهش خواهد یافت. C منبع نمک هنگامی راه انداختن دستگاه پر از آب می شود. بنابراین قبل از شروع کار دستگاه نمک سختی گیر را اضافه کنید. 1. برای افزودن نمک ابتدا سبد پایین را بیرون آورید. 2. در منبع نمک را در جهت مخالف حرکت عقربه های ساعت بچرخانید تا باز شود.)A B( C قبل از راه اندازی اولیه سیستم سختی گیر آب را با 1 لیتر آب )C( پر کنید. 3. منبع نمک را با استفاده از قیف نمک )D( پر کنید. برای سرعت بخشیدن به انحالل نمک در آب محلول را با یک قاشق بهم بزنید. C می توانید 2 کیلو گرم نمک در منبع نمک بریزید. 4. هنگامی که منبع پر شد در را در جای خود قرارداده و محکم ببندید FA

14 ماده ظرفشویی را به روشی که در تصویر زیر نمایش داده شده است درست قبل از بکارانداختن ماشین داخل توزیع کننده ماده ظرفشویی قراردهید. 1. چفت سمت راست را فشار داده تا در توزیع کننده مواد شوینده باز شود )A(. A اگر بعد فورا بعد از افزودن نمک برنامه شستن را شروع نمی کنید ماشین را با استفاده از کوتاهترین برنامه به راه اندازید تا هر گونه نمکی که در دستگاه ریخته باشد حل شده و شسته شود. C چون مارکهای مختلف نمک در بازار دارای دانه هایی با اندازه متفاوت هستند و چون سختی آب ممکن است فرق کند حل شده نمک در آب ممکن است چند ساعت به طول انجامد. به همین خاطر نشانگر نمک برای مدتی پس از افزودن نمک در دستگاه روشن باقی خواهد ماند. ماده ظرفشویی می توانید از پودر یا قرص ماده شوینده در دستگاه استفاده کنید. C فقط از مواد شوینده که به طور اختصاصی برای ماشینهای ظرفشویی تولید شده باشند استفاده کنید. توصیه می کنیم که از مواد شوینده دارای کلرین و فسفات استفاده نکنید چون این مواد برای محیط زیست مضر می باشند. C اگر ظروف شما خیس میباشند یا چنانچه متوجه شدید که لکه های آهک مانند بخصوص روی ظروف شیشه ای بعد از اتمام شستشو باقی مانده است با تولید کننده ماده ظرفشویی تماس بگیرید. افزودن ماده شوینده C به "جدول برنامه" برای تعیین مقدار صحیح ماده شوینده برای برنامه انتخاب شده مراجعه کنید. B مواد حالل در توزیع کننده پودر ظرفشویی قرار ندهید. خطر انفجار وجود دارد! 2. مقدار پودر یا قرص شوینده توصیه شده را در محفظه قرار دهید. C در داخل محفظه توزیع ماده شوینده عالمتهایی وجود دارد که به شما در A استفاده از مقدار صحیح ماده شوینده کمک می کند. هنگام لبریز شدن توزیع کننده ماده شوینده حاوی 40 سانتی متر مکعب ماده شوینده خواهد بود. در محفظه شوینده تا مقدار 14 سانتی متر مکعب یا 25 سانتی متر مکعب با توجه به میزان پر بودن دستگاه و/یا درجه کثیفی ظروف )1( پودر بریزید cm³ 15cm³ 1 2 5cm³ C اگر ظروف برای مدت طوالنی رها شده بودند و دارای لکه های خشک شده هستند محفظه 5 سانتی متر مکعبی را هم پر کنید )5(. 13 FA

15 3. در محفظه توزیع شوینده را با فشار اندک ببندید. صدای "کلیک" هنگام بسته شدن در بگوش خواهد رسید. C در برنامه های دارای پیشA شستشو و در دمای باال که ممکن است در آنها از قرص مواد شوینده ظرفشویی استفاده شود مطمئن شوید که درپوش جعبه ماده ظرفشویی محکم بسته شده است. Cاز پودر شوینده در برنامه های کوتاه بدون پیش شستشو استفاده کنید چون درجه حل شدن قرص شوینده با توجه به درجه حرارت و زمان تغییر خواهد کرد. A استفاده بیش از حد پودر مواد ظرفشویی در ماشین می تواند باعث حل نشدن کامل ماده ظرفشویی و همچنین خراشیدگی روی ظروف شیشه ای گردد. قرص ماده شوینده قرصهای شوینده عالوه بر اثر شویندگی باعث گرفتن سختی آب و/یا اثر کمک آبکشی هم می شوند. برخی از انوع این مواد ظرفشویی نیز میتوانند دربردارنده مواد شیمیایی به منظور شستشوی ویژه مثل محافظ ظروف شیشه ای و استیل باشند. C اطالعات در مورد مکانهای مناسب )توزیع کننده شوینده سبد و غیره( در ماشین ظرف شویی برای قرار دادن قرص را می توانید در دستورالعملهای استفاده که روی بسته بندی قرصهای مواد شوینده قرار دارد پیدا کنید. قرصهای شوینده معموال در بازار یافت می شوند شامل این موارد می باشند: 2in1 :حاوی ماده ظرفشویی کمک آبکشی یا نمک مالیم کننده آب می باشند. 3in1 :حاوی ماده ظرفشویی کمک آبکشی و نمک مالیم کننده آب می باشند. 4in1 :حاوی ماده ظرفشویی کمک آبکشی و نمک مالیم کننده آب دربردارنده محافظ ظروف شیشه ای می باشند. 5in1 :آنها عالوه بر ماده ظرفشویی کمک آبکشی و نمک مالیم کننده آب دربردارنده محافظ ظروف شیشه ای و استیل می باشند. C دستورالعمل های کارخانه سازنده مندرج روی بسته بندی ماده ظرفشویی را بهنگام استفاده از این قرصهای شوینده مالحظه کنید. هنگام تبدیل وضعیت از قرص ظرفشویی به پودر ظرفشویی: 1. مطمئن شوید که محفظه های نمک و کمک آبکشی پر می باشند. 2. درجه سختی آب را در باالترین حد تنظیم کنید و دستگاه را خالی بکار بیاندازید. 3. بعد از راه اندازی خالی شستشوی ماشین کتابچه راهنمای کاربر را مالحظه کنید و سطح درجه سختی آب را دوباره تنظیم کنید بطوریکه مناسب با آب شهر شما باشد. 4. تنظیمات کمک آبکشی مناسب را انجام دهید. C برحسب مدل اگرنشاندهنده نمک و یا نشاندهنده کمک آبکشی قبال کار نمی کرده باید دوبار بکار بیافتد C قرصهای شوینده نتایج رضایت بخش را فقط تحت شرایط استفاده معینی می دهند. بهترین نتیجه شستشو در ظرفشویی ها استفاده جداگانه از ماده ظرفشویی کمک آبکشی و نمک مالیم کننده آب می باشد. 14 FA

16 B redaksiyon_ ماده کمک آبکشی C ماده کمک آبکشی که در ماشین ظرفشویی بکار گرفته می شود ترکیب خاصی است که برای افزایش کارآمدی خشک کردن و جلوگیری از باقی ماندن لکه های آب و گچ روی ظروف شسته شده مورد استفاده قرار می گیرد. به همین دلیل باید دقت کردن تا ماده آبکشی در منبع مربوطه وجود داشته باشد و از فقط از مواد کمک آبکشی مخصوص ماشینهای ظرف شویی استفاده کنید. نشانگر کمک آبکشی را بررسی کرده تا تعیین کنید که آیا الزم است ماده کمک آبکشی را اضافه کنید )بسته به مدل( 3. چراغ تیره در نشانگر نشاندهنده آن است که مقدار ماده کمک آبکشی کافی در توزیع کننده وجود دارد. اگر رنج چراغ روشن بود ماده کمک آبکشی اضافه کنید. 1. در محفظه آبکشی را با فشار دادن چفت )B( باز کنید. 4. مقدار تنظیم کننده ماده کمک آبکشی را با دست چرخانده و آن را بین 1 و 6 قراردهید )4(. اگر روی ظروف پس از شستشو لکه وجود داشته باشد باید میزان ماده آبکشی را افزایش داده و اگر لکه آبی پس از پاک کردن آنها ایجاد شد باید مقدار آن را کاهش داد. این حالت در کارخانه روی وضعیت 4 تنظیم شده است. مواردی که برای شسته شدن در ماشین ظرفشویی مناسب نمی باشند هرگز ظروفی که آلوده به خاکستر سیگار باقیمانده شمع واکس رنگ مواد شیمیایی و غیره باشند را با ماشین ظرفشویی نشویید. هرگز موادی که دارای آلیاژ آهن باشند را در ماشین ظرفشویی نشویید. این کار باعث خوردگی آنان یا لکه دار کردن اقالم دیگر خواهد شد. قاشق و چنگالها و لوازم آشپزخانه ای که از چوب یا استخوان قطعات دارای چسب یا قطعاتی که در برابر حرارت مقاوم نیستند و همچنین ظروف دارای روکش قلع را در ماشین ظرفشویی نشویید. C رنگهای تزئینی ظروف چینی و همچنین آلومینیوم و اقالم نقره ای ممکن است پاک شده یا پس از شسته شدن در ماشین ظرفشویی کدر شوند درست مانند وضعیتی که در شستشو با دست ممکن است اتفاق افتد. برخی از ظروف شیشه ای ظریف و کریستالها هم ممکن است در اثر مرور زمان کدر شوند. قویا توصیه می کنیم که ظروف خود را هنگام خرید از نظر مناسب بودن برای شستشو در ماشین ظرف شویی بررسی کنید. redaksiyon_1013 B 3 2. منبع را تا عالمت "MAX" پر کنید. 3. در محفظه را با فشار اندک ببندید. C هر گونه ماده آبکشی ریخته شده در خارج از منبع را پاک کنید. ماده کمک آبکشی که تصادفا ریخته شده باشد باعث ایجاد کف شده و نهایتا عملکرد شستشو را کاهش خواهد داد. 15 FA

17 قرار دادن ظروف در ماشین ظرفشویی می توانید ماشین ظرفشویی خود را به نحو مطلوب با در نظر گرفتن صرفه جویی در انرژی و عملکرد شستشو و خشک کردن را با قرار دادن منظم ظروف در دستگاه مورد استفاده قرار دهید. هر گونه باقیمانده درشت غذا که روی ظروف باقی ماده باشد )استخوان دانه و غیره( را قبل از قرار دادن در ماشین ظرفشویی پاک کنید. در صورت امکان تکه های نازک و باریک را در بخشهای وسط سبدها قرار دهید. دو سبد جداگانه وجود دارد که می توانید ظروف خود را ماشین ظرف شویی بچینید. اقالم کثیفتر و بزرگتر را در سبک پایین و کوچکتر و اقالم ظریف و سبک را در سبد باال قرار دهید. ظروف ته گود مانند کاسه ها لیوانها و قابلمه ها را به صورت وارونه در ماشین ظرفشویی قرار دهید. با این کار از جمع شدن آب در ظروف عمیق جلوگیری می کنید. A برای جلوگیری از بروز آسیب همیشه ظروف تیز و نوک دار مانند چنگال کارد نان و غیره را وارونه قرار دهید که نوک آنها به سمت پایین قرار بگیرید یا در غیر این صورت این اقالم را به صورت افقی در سبدها قرار دهید. ظروف سبد پایین را اول خالی کنید و سپس ظروف طبقه باال را خالی کنید. 16 FA

18 قرار دادن اشتباه مثالهای از قرار دادن سبدها در محلهای مختلف سبد پایین سبد باال قرار دادن اشتباه 17 FA

19 redaksiyon_1029 سبد قاشق و چنگال )به مدل دستگاه بستگی دارد( سبد قاشق و چنگال برای شستن لوازمی مانند چنگال قاشق و غیره به صورت تمیز طراحی شده است سبد قاشق و چنگال )به مدل دستگاه بستگی دارد( می توانید چنگالهای قاشقها و غیره را در سبد باال با استفاده یک قطعه اضافه که در شکل نمایش داده شده است قرار دهید. 18 FA

20 سبد قاشق و چنگال قابل حرکت (به مدل دستگاه بستگی دارد) چون سبد قاشق و چنگال را می توان حرکت داد ( )A B می توانید فضای بیشتری برای قرار دادن ظروف در سبد پایین داشته باشد و فضای بیشتری برای ظروف به اندازه های مختلف در اختیار خواهدید داشت. سیمهای سبد پایین تا شو ( 2 تکه) (به مدل دستگاه بستگی دارد) سیمهای تاشوی دو تکه سبد پایین دستگاه برای قرار دادن ساده تر قطعات بزرگ مانند دیگها کاسه ها و غیره ( 2 )1 در نظر گرفته شده اند. می توانید فضای بیشتری را با تا کردن هر کدام از سیمها یا هر دوی آنان ایجاد کنید. سیمهای تاشو را با فشار دادن چفت تا کنید (.)A 43B سبد قاشق و چنگال بلند FA

21 سیمهای سبد پایین تا شو ( 4 تکه) (به مدل دستگاه بستگی دارد) سیمهای تاشوی چهار تکه سبد پایین دستگاه برای قرار دادن ساده تر قطعات بزرگ مانند دیگها کاسه ها و غیره ( 1 )4 3 2 در نظر گرفته شده اند. می توانید فضای بیشتری را با تا کردن هر کدام از سیمها یا هر دوی آنان ایجاد کنید. سیمهای تاشو را با فشار دادن چفت تا کنید (.)A _ 4000_euro2_altsepet birlesik_altyatar_mandal _ 4000_euro2_altsepet _ birlesik_altyatar_mandal DETAY 20 FA

22 _eu2_altsepet_elle_ yatartel_ayrı سیمهای سبد پایین تا شو ( 6 تکه( )به مدل دستگاه بستگی دارد( سیمهای تاشوی تکه )A( که در سبد پایین دستگاه قرار گرفته اند برای قرار دادن آسانتر ظروفی مانند دیگها کاسه ها و غیره طراحی شده اند. می توانید با تا کردن جداگانه هر سیم یا تا کردن همه فضاهای بزرگتری ایجاد نمایید. برای قرار دادن سیمهای تاشو در وضعیت افقی سیمها را از وسط گرفته و آنها را در جهت پیکانها )B( فشار دهید. برای برگرداندن سیمها به وضعیت عمودی فقط کافی است که آنها را بلند کنید. سیمهای تا شو دوباره در چفت گیر کرده و وصل می شوند. برگرداندن سیمها به وضعیت افقی با نگاه داشتن نوک آنها ممکن است باعث خم شدن آنها شود. بنابراین توصیه می شود سیمها را از برای قرار دادن در وضعیت افقی یا عمودی از بخش پایین بگیرید و در جهت پیکان فشار دهید. 21 FA

23 8 تکه) سیمهای سبد پایین تا شو ( & 4 (به مدل دستگاه بستگی دارد) 4 سیمهای تاشوی تکه ( )A که در سبد پایین دستگاه قرار گرفته اند برای قرار دادن آسانتر ظروفی مانند دیگها کاسه ها و غیره طراحی شده اند. می توانید با تا کردن جداگانه هر سیم یا تا کردن همه فضاهای بزرگتری ایجاد نمایید. برای قرار دادن سیمهای تاشو در وضعیت افقی سیمها را از وسط گرفته و آنها را در جهت پیکانها ( )B فشار دهید. برای برگرداندن سیمها به وضعیت عمودی فقط کافی است که آنها را بلند کنید. سیمهای تا شو دوباره در چفت گیر _ 9000_eu2_altsepet grundig_mkz_4&8yatar کرده و وصل می شوند. برگرداندن سیمها به وضعیت افقی با نگاه داشتن نوک آنها ممکن است باعث خم شدن آنها شود. بنابراین توصیه می شود سیمها را از برای قرار دادن در وضعیت افقی یا عمودی از بخش پایین بگیرید و در جهت پیکان فشار دهید C 22 FA B

24 سبد پایین چند منظوره / طبقه سرویس با ارتفاع قابل تنظیم )به مدل دستگاه بستگی دارد( این وسیله که در سبد پایین دستگاه قرار گرفته است به شما اجازه می دهد به سادگی قطعاتی مانند لیوانهای اضافه مالقه های دراز و کاردهای نان را در دستگاه قرار دهید برای بستن طبقه ها به این صورت عمل کنید: 1. طبقه را تا کنید )A(. 2. طبقه را به طرف باال حرکت دهید )B(. 3. طبقه را در وضعیت عمودی قرار دهید )C(. 4. طبقه را به طرف پایین قرار داده و با زبانه های مربوطه آن را قفل کنید )D(. هنگام باز کردن قفسه ها همین مرحله را تکرار کنید. برای تنظیم ارتفاع طبقات به این صورت عمل کنید: 1. طبقه را تا کنید )E(. 2. طبقه را به طرف باال حرکت دهید )F(. 3. طبقه را در سطح دلخواه قرارد دهید )G(. مطمئن شودی که پروانه آب پاش با ظروفی که در طبقه قرار داده اید تماس ندارد. C D D A B D G E F 23 FA

25 سیم قرار دادن بطری در سبد پایین )به مدل دستگاه بستگی دارد( سیم بطری برای شستن ساده تر قطعات بزرگ با دهانه های گشادتر طراحی شده است. می توانید سیم بطری در سبد را هنگامی که از آن استفاده نمی کنید با کشیدن از هر دو طرف )H( جدا کنید. کشوی سبد باال )به مدل دستگاه بستگی دارد( شما به راحتی میتوانید قاشق های دسر چنگالهای کوچک و چاقوها ی اضافی را در کشوی سبد باالیی ماشین خود قرار دهید H طبقه باال با ارتفاع قابل تنظیم )به مدل دستگاه بستگی دارد( از بخشهای باال و پایین تنظیم ارتفاع سبد باالی دستگاه استفاده کرده و آنها را بر اساس ارتفاع لیوانها یا قطعات دیگر به باال یا پایین حرکت دهید )C A(. B FA

26 قطعه حمایت از لیوانهای شیشه ای سبد باال )به مدل دستگاه بستگی دارد( هنگام قرار دادن لیوانه های پایه دار بلند یا لیوانهای نوشیدنی آنها را به طرف قطعات دیگر خم نکنید بلکه آنها را روی لبه سبد یا قفسه قرار دهید )1(. لیوانهای پایه بلند را روی یکدیگر تکیه ندهید. این قطعات هنگام شستشو ممکن است حرکت کرده و آسیب ببینند. اگر بخواهید قطعات حجیم را در سبد باال قرار دهید زبانه روی قطعه حمایت لیوان را از قفسه سیمی سبد باال که به آن وصل شده است آزاد کنید. بدین صورت فضای بیشتری را به دست خواهید آورد. سیمهای سبد تا شو باال )به مدل دستگاه بستگی دارد( برای قرار دادن سیمهای طبقه باالی دستگاه در وضعیت افقی چفت )1( را فشار دهید. ظروف بزرگتر خود را در منطقه ایجاد شده قرار دهید )2(. برای برگرداندن سیمها به وضعیت عمود آنها را بلند کنید. 49A Ust sepet Katlanan teller FA

27 6000_eu2_üstsepet_ full_yatar_sepet سیمهای سبد تا شو باال )به مدل دستگاه بستگی دارد( طبقات سیمی تاشویی در سبد باالی دستگاه قرار دارد که در صورت نیاز به فضای بیشتر برای قرار دادن ظروف بزرگتر می توانید آنها را تا کنید. در سبد باالی شما دو نوع سیمها تا شود قرار دارد. سیمهای کامال تاشو )A( و سیمهای تاشو تدریجی )B(. برای قرار دادن سیمهای تاشو در وضعیت افقی سیمها را با گرفتن آنها از وسط در جهت پیکان فشار دهید. می توانید ظروف بزرگتر خود را در فضای ایجاد شده قرار دهید. برای برگرداندن سیمها به وضعیت عمودی آنها را بلند کنید. سیمهای تا شو دوباره در چفت گیر کرده و وصل می شوند. نگاه داشتن سیمها از نوک برای تا کردن یا بلند کردن آنها ممکن است موجب خم شدن سیمها شود. به همین دلیل توصیه می کنیم تا سیمها را از وسط در دست گرفته و آنها را برای قرار دادن در وضعیت افقی یا در جهت پیکان فشار دهید. 26 FA

28 eps 1021 تنظیم ارتفاع سبد که دارای ظرف است )به مدل دستگاه بستگی دارد( مکانیزم تنظیم سبد در سبد باالی دستگاه به این صورت طراحی شده است که به شما اجازه دهد فضاهای گسترده تری در بخش باال یا پایین دستگاه بر اساس نیازهای خود را به وجود آورید. این کار را با تنظیم ارتفاع سبد بارگزاری شده به طرف باال یا پایین بدون بیرون آوردن آن از دستگاه انجام دهید. A B برای باال آوردن سبد: 1. یکی از سیمهای سبد باال )راست یا چپ( را بگیرید و آن را باال بیاورید )A(. 2. همین کار را برای باال آوردن سمت دیگر سبد انجام دهید. 3. اطمینان حاصل کنید که مکانیزم تنظیم ارتفاع هر دو طرف در یک سطح قرار دارند )پایین یا باال(. برای باال آوردن سبد: 1. چفت مکانیزم تنظیم سبد )راست یا چپ( را برای پایین آوردن سبد )B( فشار دهید. 2. همین کار را برای پایین آوردن سمت دیگر سبد انجام دهید. 3. اطمینان حاصل کنید که مکانیزم تنظیم ارتفاع هر دو طرف در یک سطح قرار دارند )پایین یا باال(. 27 FA

29 تنظیم ارتفاع سبد که دارای ظرف است (به مدل دستگاه بستگی دارد) مکانیزم تنظیم سبد در سبد باالی دستگاه به این صورت طراحی شده است که به شما اجازه دهد فضاهای گسترده تری در بخش باال یا پایین دستگاه بر اساس نیازهای خود را به وجود آورید. این کار را با تنظیم ارتفاع سبد بارگزاری شده به طرف باال یا پایین بدون بیرون آوردن آن از دستگاه انجام دهید. برای باال آوردن سبد :.1 یکی از سیمهای سبد باال (راست یا چپ) را بگیرید و آن را باال بیاورید (.)A.2 همین کار را برای باال آوردن سمت دیگر سبد انجام دهید..3 اطمینان حاصل کنید که مکانیزم تنظیم ارتفاع هر دو طرف در یک سطح قرار دارند (پایین یا باال). برای باال آوردن سبد :.1 چفت مکانیزم تنظیم سبد (راست یا چپ) را برای پایین آوردن سبد ( )B فشار دهید..2 همین کار را برای پایین آوردن سمت دیگر سبد انجام دهید..3 اطمینان حاصل کنید که مکانیزم تنظیم ارتفاع هر دو طرف در یک سطح قرار دارند (پایین یا باال). 28 FA eps 1065

30 eps 1022 A تنظیم ارتفاع سبد خالی )به مدل دستگاه بستگی دارد( می توانید ارتفاع سبد باال را بر اساس اندازه ظرفی که باید شسته شود تنظیم کنید. از غلطکهای سبد برای تغییر ارتفاع سبد استفاده کنید. 1. متوقف کننده ها در انتهای ریلهای سبد باال را با گرداندن به کنار بچرخانید )A(. 2. سبد را بیرون بیاورید )B(. 3. وضعیت غلطکها را تغییر دهید سبد را روی ریل قرار دادن و متوقف کننده ها را ببندید )C(. B C 29 FA

31 سبد قاشق و چنگال باال سبد قاشق و چنگال باال برای شستن اقالم کوچک یا اقالمی که بیش از حد بلند هستند و نمی توان آنان را در سبد قاشق و چنگال قرار داد طراحی شده است. چون این سبد را می توان به سادگی از ماشین بیرون آورد می توانید ظروف را همراه با سبد بعد از شسته شدن از دستگاه خارج کنید. این با کلیه کشوهای استاندارد هم اندازه است و می توانید آن را در کشورهای و قفسه های آشپزخانه قرار دهید. به همین خاطر نیازی نیست که ظروف را از سبد بیرون آورده و آنها را بچینید. برداشتن و نصب کردن سبد قاشق و چنگال بال به این صورت می باشد :.1 سبد را به طرف خود بکشید..2 سرپوشهای ریلی ( )A را به طرف خود بکشید و برای جدا کردن آنها را به طرف خود بکشید..3 سبد را باال برده و آن را از دستگاه بیرون بیاورید..4 قطعه حمل کننده را به طرف خود بکشید تا آن را از ریلها جدا کنید..5 سرپوش ریلها را جدا کرده و ریل در محل خود فشار دهید..6 ریلها را به در داخل ماشین به طرف بیرون ( )B بچرخانید و آنان را به طرز صحیح در محلهای خود قرار دهید. C برای نصب سبد قاشق و چنگال در جای خود مرحله جدا کردن را برعکس انجام دهید. 30 FA

32 5 استفاده از محصول 1 2 a b c d a) بارگزاری نصف) Load )Half عملکرد عملکردFast + b) SteamGloss رکلمع (c AquaIntense رکلمع (d.6 همانرب باختنا یاهدیلک.1 رگشیامن.2 نشور/شوماخ دیلک.3 فارصنا/ثکم/عورش دیلک.4 ینامز ریخات دیلک.5 یتایلمع یاهدیلک همانرب هدنهدناشن.8 کمن رگناشن.9 (دراد یگتسب لدم هب).10 ثکم ) )عورش/ ) )رگناشن.11 ینامز ریخات رگناشن.12 همانرب یاهتنا رگناشن.13 هحفص تاعالطا طخ.14 لافطا لفق رگناشن.15 وشتسش کمک ) ( رگناشن.16 (دراد یگتسب لدم هب) 31 FA

33 کلیدها کلید روشن/خاموش این برای خاموش و روشن کردن دستگاه استفاده می شود کلید روشن/خاموش را فشار دهید تا دستگاه روشن شود یک سیگنالی شنیده می شود و ماشین روشن می شود کلید روشن/خاموش را برای مدت 1 ثانیه فشار دهید تا دستگاه خاموش شود یک سیگنالی شنیده خواهد شد و دستگاه در پایان مدت 1 ثانیه خاموش خواهد شد برای خاموش کردن دستگاه موقعی که برنامه در حال اجرا است کلید خاموش را برای مدت 3 ثانیه فشار دهید یک شمارش معکوس از برروی نشانگر ظاهر می شود دستگاه در پایان ملودی 3 و در مدت انتهای 3 ثانیه خاموش خواهد شد. دستگاه در برنامه صرفه جویی روشن خواهد شد و مد و شماره صرفه جویی در نمایشگر برنامه ظاهر خواهد شد. در موقعیت خاموش نشانگرهای روی صفحه نمایش خاموش خواهد شد. کلید شروع/مکث/انصراف این برای استارت مکث یا انصراف یک عملکرد برنامه انتخاب شده استفاده می شود. کلیدهای انتخاب برنامه آنها برای انتخاب برنامه شستشو که شما از جدول اطالعات برنامه و مقادیر مصرف متوسط انتخاب می کنید استفاده می شوند. کلید شروع تاخیردار این باید فشرده شود تا تنظیمات تاخیر زمانی انجام بشود آماده کردن دستگاه.1 دینک زاب ار یئوشفرظ نیشام برد.2 هچرتفد یاه لمعلاروتسد قباطم ار اه فرظ.دیراذگب نیشام رد امنهار.3 هب ینییاپ و ییالاب یاه هناورپ هک دیوش نئمطم دندرگ یم هنادازآ روط.4 رد نآ لحم رد ییوشفرظ عیام یفاک رادقم.دیراذگب هاگتسد.5 کمک و کمن یاهرگناشن غارچ هک دینک یسررب نشور یشکبآ کمک ای/و کمن ندوزفا و یشکبآ دنتسه.6 دیدنبب ار یئوشفرظ نیشام برد انتخاب برنامه.1 ندرک نشور یارب ار شوماخ/نشور همگد.دیهد راشف هاگتسد.2 فرصم ریداقم و همانرب تاعالطا" لودج هب یارب بسانم همانرب نییعت یرب "طسوتم.دینک هعجارم اه فرظ یوشتسش.3 هرامش ات دیهد راشف ار همانرب باختنا یاه همگد همانرب رگشیامن رد دیا هدرک باختنا هک یا همانرب همانرب هب نتفر یارب +P چیوس زا.دوش رهاظ یلبق همانرب هب نتفر یارب P چیوس زا و یدعب دینک هدافتسا 32 FA

34 شماره برنامه 1 مرجع * متوسط متوسط إلى مرتفع باال باال متوسط اندک اندک درجه کثیفی اکثر برنامه های اقتصادی شستشو برای ظروف دارای لکه متوسط بوده که در ماشین نگهداری شده اند. درجه لکه دار بودن ظروف و درجه حرارت و مقدار آب شستشو و همچنین زمان شستشو را بطور اتوماتیک تعیین می کند. مناسب برای انواع ظروف. این مناسب ترین برنامه شستشو برای ظروف مختلف روزانه مانند اقالم پالستیکی می باشد. هنگامی که اقالم شیشه ای ظریف در سبد باال شسته می شود سینی ها و ماهیتابه ها را می توانید در سبد پایین قرار دهید. مناسب برای ظروف دارای لکه زیاد دیگها و ماهیتابه ها. برنامه شستشوی روزانه که در آن ظروف دارای لکه متوسط که نگه داشته شده اند در سریعترین حالت تمیز می شوند. برای ظروفی که از قبل تمیز نشده اند و فوری شسته نمی شوند مناسب می باشد. برای ظروف دارای لکه کم که ساییده شده اند یا از قبل تمیز شده اند مناسب می باشد. برای پاک کردن باقی مانده ظروف لکه دار که در ماشین چند روز مانده اند و برای جلوگیری از تولید بو مناسب می باشد. مناسب براي eco A A A+B A+B A+B A A+B مواد شوينده A=25 cm³ / 15 cm³ B=5 cm³ مراحل شستشو پیش شستشو شستشو درجه سانتیگراد آبکشی سرد آبکشی داغ بخش برنامه با مقدار كثيفي تنظيم مي شود پیش شستشو شستشو درجه سانتیگراد آبکشی سرد آبکشی داغ آبکشی داغ پیش شستشو شستشو درجه سانتیگراد آبکشی سرد آبکشی داغ شستشو درجه سانتیگراد آبکشی سرد آبکشی داغ پیش شستشو شستشو درجه سانتیگراد آبکشی سرد آبکشی داغ شستشو درجه سانتیگراد آبکشی سرد آبکشی داغ پیش شستشو پایان پایان خشک پایان خشک پایان خشک پایان خشک پایان خشک پایان مدت )min( اب )I( , ,2 16,2 18,6 10,214,4 برق) kwh ( 0,8 0,92 1,3 1,43 1,36 0,901,45 0,92 تغيير مصارفي كه در باال امده در وضعيت هاي استاندارد است و ممكن است در محل شما تغيير كند. برنامه مرجع براي مؤسسات تست كننده * تست ها برپايه EN50242 است و بايستي با نمك صافي كامل آب انجام شود و ظرف كمكي شستشو هم پر شود و از همين برنامه تست استفاده گردد و فقط از شوينده هاي پودري استفاده شود. مینی30 ' پیش شستشو Quick & Clean ظریف اتوماتیک Wash@Once قوی 35 C 40 C 70 C 70 C ميزان كثيفي 40 C 65 C 50 C 33 FA

35 عملکردهای کمکی برنامه های ماشین ظرفشوئی شما برای بهترین نتیجه تمیز کردن با توجه به مقدار خاک و کثافات و مشخصات ظرف هایی که باید شسته شوند طراحی شده است. عملکردهای کمکی برای کمک به صرفه جویی در زمان آب و انرژی و برای شستشوی راحت تر مطابق شرایط خاص شما فراهم شده اند. C عملکردهای کمکی ممکن است باعث ایجاد تغییراتی در مدت برنامه بشوند. C عملکردهای کمکی برای همه برنامه های شستن مناسب نیستند. اگر نشانگر عملکردهای کمکی با برنامه ای سازگار نباشند برنامه فعال نخواهد شد. برای افزودن عملکرد کمکی به برنامه:.1 دیلک نداد راشف اب ار وشتسش هاوخلد همانرب دینک باختنا همانرب باختنا.2 درکلمع رگا وشتسش هدش باختنا همانرب رد هحفص رد نآ تمالع دشاب هدش باختنا یکمک درکلمع همگد رگا.دش دهاوخ رهاظ رگشیامن و دوش یم دیدپان نآ تمالع دوش هدرشف هرابود دوش یم هداد فرصنا باختنا.3 یم راشف هرابود ار درکلمع همگد امش هک یتقو.دوش یم هداد فارصنا باختنا دیهد بارگزاری نصف) Load )Half عملکرد برای کار با دستگاه بدون اینکه بطور کامل بارگزاری شود مورد استفاده قرار می گیرد. 1.ظروف خود را به هر صورت که می خواهید در ماشین قرار دهید. 2. دکمه روشن/خاموش را فشار دهید. 3. برنامه دلخواه را انتخاب کرده و دکمه بارگیری نیمه را فشار دهید. نشانگر بارگزاری نصف روی نمایشگر ظاهر می شود. 4. کلید شروع/مکث/کنسل را برای شروع شمارش معکوس فشار دهید. عملکرد +Fast این زمان چرخه شستشوی انتخابی را کوتاهتر کرده و مصرف آب را با شستشو تحت فشار باالتر کاهش می دهد. عملکرد SteamGloss این کارآیی خشک کردن عالی تری فراهم می کند عملکردAquaIntense در برنامه مناسب ظرف هایی را که خیلی کثیف هستند در سبد جلوی سمت راست پایین ماشین بگذارید تا کثافات زیاد را با کمک پروانه آب غلیظ همراه با پروانه پایینی تمیز کنید. C عملکردهای کمکی در طی برنامه عوض می شوند. مشخصه کشف اتوماتیک مایع ظرفشوئی این دستگاه مشخصه ای دارد که بطور اتوماتیکی نوع مایع ظرفشوئی را مشخص کرده و برنامه شستشو و سیستم خشک کردن را مطابق بهترین کارآیی تنظیم می کند. اگر قرص ظرفشوئی خاصی استفاده شود مدت برنامه می تواند تا 20 دقیقه افزایش یابد تا بهترین کارآیی شستشو و خشک کردن بدست آید. برای غیر فعال کردن:.1 ینامز ریخات همگد نیشام ندرک نشور زا دعب راشف هب.دیهد راشف نامزمه روطب ار +P و رد سوکعم شرامش ات دیهد همادا نداد.دوش لیمکت رگشیامن هحفص.2 راشف :a تیعقوم ندرک لاعف یارب +P همگد کیتاموتا فشک هصخشم 0:a تیعقوم رد دیهد تیعقوم رد و لاعف ریغ یئوشفرظ عیام نداد راشف اب ار هاوخلد لحم دوش یم لاعف a:1.دینک میظنت ینامز ریخات همگد.3 هفرص یارب شوماخ/نشور همگد اب ار نیشام.دینک شوماخ یژرنا رد ییوج روشنایی داخلی)بستگی به مدل دارد( بعضی مدل ها روشنایی داخلی دارند که موقع باز بودن درب داخل ماشین را روشن می کند عوض کردن تنظیمات روشنایی داخلی.1 ریخات یاه همگد نیشام ندرک نشور زا دعب هب دیهد راشف نامزمه روطب ار +P و ینامز سوکعم شرامش ات دیهد همادا اه همگد هداد راشف.دوش لیمکت رگشیامن رد راشف :L تیعقوم ندرک لاعف یارب ار +P همگد شوماخ یلخاد ییانشور L:0 تیعقوم رد دیهد.دوش یم نشور 1:L تیعقوم ردو دوش یم دینک میظنت ینامز ریخات دیلک اب ار هاوخلد تیعقوم.3 هریخذ یارب شوماخ/نشور همگد اب ار نیشام. دینک شوماخ تارییغت 34 FA

36 عوض کردن ولوم صدای هشدار ماشین ظرفشوئی شما با یک سیگنال صوتی برای مطلع کردن شما مجهز است.1 ریخات همگد یئوشفرظ نیشام ندرک نشور زا دعب هب دیهد راشف نامزمه روطب +P یاهدیلک اب ار 3 2 سوکعم شرامش ات دیهد همادا نداد راشف.دنوش لماک رگشیامن هحفص رد 1.2 راشف Sتیعقوم ندرک لاعف یارب ار +P همگد.دیهد.3 دیلک اب ار S0 و,S1 S2 یاه همگد زا یکی.دیهد راشف ینامز ریخات.4 شوماخ/نشور همگد اب ار یئوشفرظ نیشام.دینک شوماخ تارییغت هریخذ یارب برنامه ریزی کردن با زمان شستشو تاخیر زمانی اگر تعرفه صرفه جویی در برق برای منطقه شما اعمال می شود شما می توانید از عملکرد تاخیر زمانی برای شستن ظرف ها در طی ساعات مناسب استفاده کنید شما می توانید برنامه انتخابی را با 24 ساعت تاخیر شروع کنید بعد از شروع برنامه تاخیر زمانی نمی تواند انجام بشود..1 باختنا زا دعب ار ینامز ریخات درکلمع همگد راشف یکمک یاهدرکلمع ریاس و وشتسش همانرب.دیهد.2 دیهد یم راشف ار ینامز ریخات همگد هک یتقو و دهد یم ناشن "0:30" رگشیامن یتاعالطا طخ یم ندز کمشچ هب عورش ینامز ریخات رگناشن.دنک.3 ینامز ریخات دیلک ندرشف اب ار هاوخلد نامز تعاس 6 ات هقیقد 30 تدم زا نامز دینک میظنت تعاس 24 ات تعاس 1 تدم رد ره نآ زا دعب و شیازفا دیهد راشف ار همگد نیا هک عقومره.تفای دهاوخ.4 عورش یارب ار فارصنا/ثکم/عورش همگد.دیهد راشف ینامز ریخات سوکعم شرامش ات ثکم/عورش رگناشن و ینامز ریخات رگناشن.دش دنهاوخ نشور یموادم روطب تدم نیا نایاپ ناشن رگشیامن تاعالطا طخ یور ینامز ریخات شرامش مامتا اب هدش باختنا همانرب.دوش یم هداد.دش دهاوخ عورش سوکعم عوض کردن تنظیمات موقعی که عملکرد تاخیر زمانی فعال می باشد موقعی که عملکرد تاخیر زمانی فعال شده شما نمی توانید برنامه شستشو عملکردهای کمکی یا مدت زمان تاخیر را عوض کنید. C عملکردهای برنامه و کمکی نمی توانند بعد از شروع برنامه تنظیم/تغییر داده شوند. برای انصراف از عملکرد تاخیر زمانی.1 و دیهد راشف ار فارصنا/ثکم/تراتسا همگد دیرادهگن هیناث 3 یارب.2 هداد راشف فارصنا/ثکم/تراتسا همگد هک یتقو طخ یوررب "1" 2" "3" دوش یم هتشادهگن و ریخات رگناشن.دنوش یم رهاظ رگشیامن تاعالطا یم شوماخ فارصنا درکلمع یاهتنا رد ینامز.دوش یم هداد فارصنا ریخات درکلمعو دوش C شما می توانید یک برنامه جدیدی را بعد از انصراف دادن عملکرد تاخیر زمانی انتخاب و شروع کنید C عملکرد تاخیر زمانی نمی تواند بعد از شروع برنامه تنظیم شود. شروع برنامه برای استارت ماشین خود بعد از انتخاب برنامه و عملکردهای کمکی دگمه شروع/مکث/انصراف را فشار دهید. وقتی که برنامه شروع می شود یک تن موسیقی پخش می شود و زمان تقریبی مانده به آخر برنامه در خط نمایشگر اطالعاتی نشان داده می شود. نشانگر شروع/ مکث/انصراف به طور مداومی روشن می شود C ماشین شما با توجه به میزان سختی آب مصرفی شما آب را نرم می کند باقیمانده زمان نمایش داده شده برای پایان در بعضی برنامه ها می تواند از زمان تعیین شده برای شروع در این عملکرد فرق کند. همچنین زمان کلی می تواند موقعی که برنامه در حال اجرا با توجه به دمای محیط محلی که ماشین را نصب کرده اید درجه حرارت آب مصرفی و مقدار ظرف ها تفاوت داشته بباشد C توجه داشته باشید که درب ماشین را موقعی که کار می کند باز نکنید. اگر می خواهید که درب ماشین را باز کنید آن را با فشردن دگمه شروع/ مکث/انصراف متوقف کنید سپس درب ماشین را باز کنید ممکن است موقع باز کردن درب ماشین جریان بخار وجود داشته باشد مراقب باشید. درب ماشین ظرفشوئی خود را ببندید و دگمه شروع/مکث/انصراف را دوباره فشار دهید 35 FA

37 برنامه دوباره شروع خواهد شد. C ماشین در مد مکث برای مدتی ساکت باقی خواهد ماند تا آب ماشین و ظرف ها را خارج کند و و نرم کننده آب را تمیز کندو سپس دوباره در مد خشک کردن شروع به کار خواهد کرد. قفل)کلید( اطفال شما می توانید افراد دیگر را از دخالت و عوض کردن چرخه برنامه ها و زمان تاخیر موقعی که ماشین کار می کند جلوگیری کنید. فعال کردن قفل اطفال:.1 و هداد راشف نامزمه روطب ار لافطا لفق یاهدیلک.دیرادهگن هیناث 3 یارب.2 رگشیامن تعاعالطا طخ یوررب "1" "2" "3".دوش یم لاعف لفق دیلک و دنوش یم هداد ناشن C قبل اطفال از عوض شدن برنامه یا عملکردهای انتخاب شده جلوگیری می کند و دگمه شروع/ مکث/انصراف را غیر فعال می کند. C قفل اطفال درب ماشین را قفل نمی کند C اگر شما ماشین را با استفاده از کلید روشن/ خاموش در پایان برنامه خاموش کنید قفل اطفال بطور اتوماتیکی غیر فعال می شود. C برای صرفه جویی در انرژی دستگاه بطور اتوماتیکی بعد از تکمیل برنامه یا شروع نشدن برنامه خاموش می شود. برای غیر فعال کردن قفل اطفال:.1 دیهدراشف نامزمه روطب ار لافطا لفق یاهدیلک.دیرادهگن هیناث 3 تدم یارب و.2 رگشیامن یتاعالطا طخ یوررب "1" "2" "3" یم هداد فارصنا لفق دیلک و دنوش یم هداد ناشن.دوش انصراف دادن از برنامه.1 هیناث 3 تدم یارب ار فارصنا/ثکم/عورش همگد.دیهد فارصنا همانرب زا ات دیهد راشف.2 کمشچ هب عورش ثکم/عورش رگناشن هک یتقو ود تدم یارب.دینک اهر ار همگد دنک یم ندز زا فارصنا یارب ار مزال تایلمع نیشام هقیقد.درک دهاوخ لیمکت همانرب C ممکن است پسماندهای مایع ظرفشوئی یا کمک آبکشی در داخل ماشین باشند و/یا قطعاتی که با توجه به مرحله برنامه ای که انصراف داده اید شته شده اند نشانگر نمک ( ) لطفا نشانگر نمک را در نمایشگر بررسی کنید تا ببینید که مقدار کافی از نمک نرم کننده در ماشین ظرفشوئی هست یا نه. شما باید مخزن نمک را هر موقعی که نشانگر هشدار نمک برروی صفحه ماشین ظاهر می شود پر کنید. C تنظیم میزان سختی آب در بخش سیستم نرم کننده آب توضیح داده شده است. نشانگر کمک آبکشی) ) لطفا نمایشگر کمک آبکشی را بررسی کنید تا ببینید که مقدار کافی از کمک آبکشی در داخل ماشین هست یا نه. شما باید مخزن کمک آبکشی را هر موقعی که نشانگر کمک آبکشی برروی صفحه ماشین ظاهر می شود پر کنید. خاتمه برنامه نشانگر خاتمه برنامه وقتی که برنامه شستشو تکمیل شد یک بار روشن خواهد شد..1 نیشام ات دیهد راشف ار شوماخ/نشور همگد دوش شوماخ.2 دیدنبب ار نیشام برد.3 دیروآرد قرب زیرپ زا ار نیشام هخاشود C برای صرفه جویی در انرژی دستگاه بطور اتوماتیکی بعد از تکمیل برنامه یا شروع نشدن برنامه خاموش می شود. C بعد از شسته شدن ظرفها آنها را برای مدت 15 دقیقه در ماشین نگهدارید تا خنک شوند. برای اینکه ظرف های شما در مدت کوتاه تری خشک شوند شما می توانید در طی این مدت درب ماشین را نیم باز بگذارید. این عملکرد تاثیر خشک کردن را در ماشین ظرفشوئی شما افزایش خواهد داد. 36 FA

38 6 نگهداری و تمیز کردن 1. فیلتر میکرو )1( را بچرخانیه و فیلتر درشت را در جهت خالف حرکت عقربه های ساعت بگردانید و آن را از محل خود )A( بیرون بکشید چنانچه دستگاه در فواصل منظم تمیز شود طول عمر دستگاه افزایش یافته و مشکالتی که گاهگاهی با آن مواجه می شود کاهش خواهد یافت. Aدوشاخه دستگاه را پریز بیرون بکشید و شیر آب را قبل از انجام هر گونه تمیز کاری ببندید. Cاز مواد شوینده سایشی برای تمیز کردن استفاده نکنید. Cفیلترها و پروانه های آب پاشی را حداقل هفته ای یکبار تمیز کنید. تمیز کردن بیرون دستگاه بیرون دستگاه و واشر در دستگاه را به آرامی و با یک ماده تمیز کننده مالیم و یک پارچه مرطوب تمیز کنید. پانل کنترل را با یک پارچه مرطوب تمیز کنید. تمیز کردن بیرون دستگاه بر اساس میزان کثیفی داخل ماشین و مخزن را با اجرای برنامه پیش شستشو بدون ماده شوینده یا یک برنامه شستشوی طوالنی با ماده شوینده تمیز کنید. اگر آب در دستگاه باقیمانده است آب را با انجام عملیات لغو کردن برنامه تخلیه کنید. اگر آب را نتوانید تخلیه کنید آب باقیمانده که در انتهای دستگاه جمع شده است را تمیز کرده و جریان آب را ببندید. تمیز کردن فیلترها فیلترها را حداقل هفته ای یکبار برای عملیات مؤثر ماشین تمیز کنید. بررسی کنید که باقیمانده های غذا در فیلترها باقی نمانده باشد. اگر باقیمانده غذا روی فیلترها وجود داشته باشد آنها را بیرون آورده و زیر شیر آب تمیز کنید. 2. فیلتر فلزی/پالستیکی را بیرون بکشید )3( )B(. 3. دوگیره کنار فیلتر درشت را به طرف باال فشار دهید و فیلتر را از محل نصب )C( جدا کنید. 37 FA

39 4. هر سه فیلتر را با استفاده از یک برس زیر شیر آب تمیز کنید. 5. فیلتر فلزی/پالستیکی را تعویض کنید. 6. فیلتر درشت را درون فیلتر ریز قرار دهید. مطمئن شودی که فلیتر درست در جای خود قرار گرفته است. فیلتر درشت را در جهت حرکت عقربه های ساعت بگردانید تا صدای کلیک به گوش برسد. A از ماشین ظرفشویی بدون فیلتر استفاده نکنید. C قرار دادن نادرست فیلترها ممکن است کارآمدی شستشو را کاهش دهد. تمیز کردن محفظه فیلتر می توانید با وصل کردن فیلتر به شیلنگ ورود آب از صدمات وارده به دستگاه که بخاطر ناخالصیهای موجود در آب شهر یا سیستم آب خودتان )مانند شن خاک زنگ زدگی و غیره( به وجود آمده اند جلوگیری کنید. فیلتر و شیلنگ را مرتبا بررسی کنید و در صورت نیاز آنها را تمیز کنید. 1. شیر را ببندید و شیلنگ را باز کنید. 2. پس از بیرون آورد فیلتر آن را زیر آب روان تمیز کنید. 3. فیلتر تمیز شده را در محل خود در شیلنگ قرار دهید. 4. شیلنگ را به شیر وصل کنید. تمیز کردن پروانه های آب پاش پروانه های آب پاش را حداقل هفته ای یکبار برای عملیات مؤثر ماشین تمیز کنید. پروانه پایین بررسی کنید که سوراخهای روی پروانه پایین )1( مسدود نشده باشند. اگر مسدود شده اند پروانه آب پاش را باز کرده و سوراخها را تمیز کنید. پروانه پایین را به باال بکشید و آن را جدا کنید )B A(. )به مدل دستگاه بستگی دارد( 38 FA

40 پروانه آب پاش باال بررسی کنید که سوراخهای روی پروانه باال )2( مسدود نشده باشند. اگر مسدود شده اند پروانه آب پاش را باز کرده و سوراخها را تمیز کنید. مهره آن را به سمت چپ بچرخانید تا پروانه آب پاش باال باز شود )D C(. مطمئن شوید هنگام نصب پروانه آب پاش مهره محکم شده باشد. پروانه آبپاش سقف بررسی کنید که سوراخهای آب پاش سقف )3( دستگاه مسدود نشده باشند. اگر مسدود شده اند بازو را باز کرده و سوراخها را تمیز کنید. F 3 Tavan_pervane_redaksiyon E 1032 برای باز کردن آنها کمی آنها را به طرف باال فشار دهید )E( و در جهت موافق حرکت عقربه های ساعت بچرخانید )F(. برای نصب آب پاش را در شکاف مربوطه قرار داده اندکی به طرف باال فشار دهید و آن را جهت خالف حرکت عقربه های ساعت بگردانید تا محکم در جای خود قرار گیرد. هنگامی که بازو نصب گردید بررسی کنید که بازو بتواند بدون برخورد به مانع حرکت نماید. 39 FA

41 7 عیب یابی ماشین روشن نمی شود. دوشاخه به پریز برق زده نشده است. <<< بررسی کنید که دوشاخه به پریز زده شده باشد. فیوز سوخته است. <<< فیوزهای خانه را بررسی کنید. آب قطع است. <<< مطمئن شوید که شیر آب باز باشد. در ماشین باز است. <<< مطمئن شوید که در دستگاه را بسته اید. دکمه روشن/خاموش فشار داده نشده است. <<< مطمئن شوید که دکمه روشن/خاموش را در دستگاه فشار داده اید. ظروف تمیز شسته نشده اند. ظروف منظم در دستگاه قرار داده نشده اند. <<< ظروف خود را به صورتی که در دفترچه راهنما شرح داده است در دستگاه قرار دهید. برنامه انتخاب شده نامناسب است. <<< برنامه ای با درجه حرارت باالتر و زمان بیشتر را انتخاب کنید. پروانه های آب پاش گیر کرده اند. <<< قبل از شروع برنامه پروانه های آب پاش باال و پایین را با دست بگردانید تا مطمئن شوید که آزادانه می چرخند. سوراخهای آب پاشها مسدود شده است. <<<سوراخهای پروانه های آب پاش باال و پایین ممکن است با باقیمانده های غذا مانند هسته های لیمو مسدود شده باشند. آب پاشها را منظم به صورتی که در بخش "تمیز کردن و مراقبت" نشان داده شده است تمیز کنید.". فیلترها مسدود شده اند <<< بررسی کنید که سیستم فیلتر تمیز باشد. سیستم فیلتر را منظم به صورتی که در بخش "تمیز کردن و مراقبت" نشان داده شده است تمیز کنید. فیلترها به صورت نادرست نصب شده اند. <<< سیستم فیلتر را بررسی کنید و مطمئن شود که به صورت صحیح نصب شده است. در سبدها بیش از حد ظرف قرار داده شده است. <<< سبدها را بیش از ظرفیت آنان بارگذاری نکنید. مواد شوینده تحت شرایط نامناسب ذخیره شده اند. <<< اگر از پودر شوینده استفاده می کنید بسته ماده شوینده را در مکانهای مرطوب نگهداری نکنید. جعبه را چنانچه امکان دارد در یک ظرف دربسته نگه داری کنید. برای سادگی در ذخیره و نگهداری توصیه می کنیم که از قرصهای ماده پاک کننده استفاده کنید. ماده شوینده کافی نیست. <<< اگر از پودر شوینده استفاده می کنید مقدار ماده شوینده را طبق میزان کثیفی ظروف و/یا مشخصات برنامه تنظیم کنید. توصیه می کنیم که از قرصهای شوینده برای کسب نتیجه بهتر استفاده کنید. ماده کمک آبکشی کافی نیست. <<< نشانگر کمک آبکشی را بررسی کرده و در صورت لزوم ماده کمک آبکشی را اضافه کنید. چنانچه مقدار ماده کمک آبکشی در دستگاه کافی نیست حالت ماده آبکشی را افزایش دهید. در توزیع کننده ماده شوینده باز گذاشته شده است. <<< مطمئن شوید که در توزیع کننده مایع شوینده بعد از افزودن شوینده محکم بسته شده است. 40 FA

دستورالعمل نصب فن کویل های MTA

دستورالعمل نصب فن کویل های MTA مشتری گرامی نقشه وکاتالوگ نصب را که در داخل دستگاه قرار داده شده است را نیز حتما قبل از نصب دستگاه به دقت مطالعه فرمائید. ترموستات ونحوه کنترل دما : تمامی فنکویل های MTA قابلیت کنترل ازطریق ترموستات دیواری

Detaylı

English BLG 56. Please read this manual thoroughly before operating this unit! Important safety instruction

English BLG 56. Please read this manual thoroughly before operating this unit! Important safety instruction English BLG 56 Please read this manual thoroughly before operating this unit! Important safety instruction When using electrical appliances, basic safety precaution must always be followed: 1. Carefully

Detaylı

5. SPOUT 6. MOTOR UNIT 7. LEMON CONE 8. ORANGE CONE

5. SPOUT 6. MOTOR UNIT 7. LEMON CONE 8. ORANGE CONE English CS 199 Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only. MAIN TECHNICAL PARAMETER Model Voltage Rated Power CS 199 220-240V~50HZ

Detaylı

Before using this water purifier, please read this instruction manual completely.

Before using this water purifier, please read this instruction manual completely. WP 201 English Before using this water purifier, please read this instruction manual completely. Troubleshooting When the machine fails. Please disconnect the water source immediately Safety Issue Please

Detaylı

When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed

When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed English AH 100 When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed SPECIFICATIONS Voltage: 240-220V~ 50Hz Power: 35W Maxium: 500 ml/h Water tank: 5L COMPONENTS

Detaylı

HM 235 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following:

HM 235 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: English IMPORTANT SAFEGUARDS HM 235 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all the instructions. Before using, check that the

Detaylı

When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed

When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed English When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed SPECIFICATIONS Voltage: 110V~60Hz Power: 35W Water Tank: 6.0L Maximum: 400ml/h COMPONENTS AH 150

Detaylı

When using the electrical appliance, the below basic safety precautions should be followed:

When using the electrical appliance, the below basic safety precautions should be followed: English EG220 When using the electrical appliance, the below basic safety precautions should be followed: Important safeguards To avoid damage or danger by improper use, this instruction manual should

Detaylı

Please note the following brief icons and rules for safe use of this product.

Please note the following brief icons and rules for safe use of this product. English WP 103 Before using this water purifier, please read this instruction manual completely. safety issue Please note the following brief icons and rules for safe use of this product. Troubleshooting

Detaylı

Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only.

Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only. English FPB 24 S/S Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only. MAIN TECHNICAL PARAMETER Model Voltage Rated Power capacity FPB 24 S/S

Detaylı

بازگشت داوطلبانه اگر درخواست پناهندگی شام رد شود چه اتفاقی می افتد تصمیم بر بازگشتی داوطلبانه با حامیت ادارات آلمانی بگیرید

بازگشت داوطلبانه اگر درخواست پناهندگی شام رد شود چه اتفاقی می افتد تصمیم بر بازگشتی داوطلبانه با حامیت ادارات آلمانی بگیرید بازگشت داوطلبانه Farsi Informationen für Asylbewerberinnen und Asylbewerber اطلاعات برای پناهجویان زن و مرد اگر درخواست پناهندگی شام رد شود چه اتفاقی می افتد به همراه رد درخواست پناهندگیتان یک مهلت به

Detaylı

BTC BİLGİ TEKNOLOJİLERİ ماشین آالت چاپ دیجیتال در صنایع نساجی و پوشاک TEKSTİL DİJİTAL BASKI MAKİNELERİ DİJİTAL BASKI MAKİNELERİ RENK YÖNETİMİ YAZILIMLARI - RIP نرم افزارهای مدیریت رنگ در ماشین آالت چاپ

Detaylı

Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Sie finden eine Reihe von wichtigen und nützlichen Hinweisen.

Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Sie finden eine Reihe von wichtigen und nützlichen Hinweisen. GERMAN Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Sie finden eine Reihe von wichtigen und nützlichen Hinweisen. TS 280 Wichtige Hinweise: 1 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Detaylı

سوالها و جوابها اطالعات در مورد حق تحصیل سازمان حقوق پناهندگان ترکیه: مشاوره حقوقی و کمک رایگان برای پناهندگان EĞİTİM HAKKI FARSÇA SORULAR & YANITLAR

سوالها و جوابها اطالعات در مورد حق تحصیل سازمان حقوق پناهندگان ترکیه: مشاوره حقوقی و کمک رایگان برای پناهندگان EĞİTİM HAKKI FARSÇA SORULAR & YANITLAR اطالعات در مورد حق تحصیل سوالها و جوابها سازمان حقوق پناهندگان ترکیه: مشاوره حقوقی و کمک رایگان برای پناهندگان Türkiye de Uluslararası Koruma Arayan Kişiler İçin EĞİTİM HAKKI FARSÇA SORULAR & YANITLAR

Detaylı

English. EO 261 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: IMPORTANT SAFEGUARDS

English. EO 261 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: IMPORTANT SAFEGUARDS English EO 261 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: IMPORTANT SAFEGUARDS Congratulations with the purchase of this grill-oven, which

Detaylı

PJ 96 D When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed:

PJ 96 D When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed: English PJ 96 D When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed: Household use only IMPORTANT SAFETY WARNING 1. Read all instructions before use. 2. Close

Detaylı

SCHATTDECOR TRENDLERI 15/16

SCHATTDECOR TRENDLERI 15/16 SCHATTDECOR TRENDLERI 15/16 Derin bir özgünlük ve bireysellik için özlem Tüketiciler, günümüzde artık kendilerini yaş, cinsiyet, köken veya gelir gibi geleneksel özellikler üzerinden değil, aksine ortak

Detaylı

For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.

For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. DF 1500 English For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Introduction Thank you for your patronage, welcome!!! The launch of the

Detaylı

TEKNİK SERAMİK ENDÜSTRİYEL ZEMİN KAPLAMALARI

TEKNİK SERAMİK ENDÜSTRİYEL ZEMİN KAPLAMALARI TEKNİK SERAMİK ENDÜSTRİYEL ZEMİN KAPLAMALARI İçerenköy yolu üzeri Keyap Sitesi F1 Blok No:94 İstanbul / Türkiye Tel: +90 216 365 64 64 (Pbx) Fax: +90 216 365 66 22 Email: info@tekser.org www.tekser.org

Detaylı

EO 018 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following:

EO 018 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: English EO 018 When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: IMPORTANT SAFEGUARDS 1. The oven needs at least 10 cm clearance space on all

Detaylı

نمایشگاه سبیت انفورماتیک اوراسیا

نمایشگاه سبیت انفورماتیک اوراسیا نمایشگاه سبیت انفورماتیک اوراسیا و ھمایش اوراسیا برای کسب و کار دیجیتالی 13 الی 15 اکتبر 2016 در استانبول مرکز نمایشگاه استانبول ترکیه www.cebitbilisim.com 2016 تغییر و تحول دیجیتالی آغاز شده است! آینده

Detaylı

نرشیه کفش BÜLTEN مصاحبه با مارکهای غول پیکر و قدرمتند جهان در بولنت ماست

نرشیه کفش BÜLTEN مصاحبه با مارکهای غول پیکر و قدرمتند جهان در بولنت ماست Palamut Group BÜLTEN PALAMUT GROUP تابلو اعالنات BÜLTEN شماره Sayı 2 Kasım 2015 بخش کفش ایران با مارکهای قوی و قدرمتند خود در حال پیرشفت است با مارکهای غول پیکر و قدرمتند جهان در بولنت ماست İRAN AYAKKABI

Detaylı

FPB 22 W When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed:

FPB 22 W When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed: English FPB 22 W When using electrical appliance, hereunder the basic safety precautions should always be followed: Household use only TECHNICAL DATA 1. Carefully read all instructions before operating

Detaylı

PJ 666 D Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully.

PJ 666 D Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. English PJ 666 D Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. UNITS NAME AND ASSEMBLING 1. 2. 3. 4. 6. 5. 7..9.8 1. Intake stick 2. Transparent cover 3. Filter net 4. Middle-body

Detaylı

Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only.

Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only. English MW 176 W Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only. SPECIFICATIONS Model: Rated Voltage: Rated Input Power(Microwave): Rated

Detaylı

Claudia Küchen Tasarım ve Pazarlama Başkanı

Claudia Küchen Tasarım ve Pazarlama Başkanı Her gün bilgisayar, tablet veya akıllı telefon başında git gide daha fazla zaman geçiriyoruz, öyle ki dijital meşgalelerden arındırılmış mekânlara duyulan istek artıyor. Bu bağlamda otantik, duyumsal deneyimlere

Detaylı

راهنماي ویژه سفر به ترکیه

راهنماي ویژه سفر به ترکیه راهنماي ویژه سفر به ترکیه پایتخت: آنکارا وسعت: 783562 کیلومترمربع جمیعت: 75 میلیون نفر سال 2010 زبان رسمی: ترکی پول رایج: لیر ترکیه شهرهاي مهم: استانبول آنتالیا و ازمیر ایمنی و امنیت 1- هر چند ثبات سیاسی

Detaylı

فصل اول: اندازهگیری در علوم

فصل اول: اندازهگیری در علوم 1 تعریف علم فیزیک را میتوانیم به طور مختصر اینطور بیان کنیم:................................................. اما قادر به توصیف طبیعت به شکل..... و..... نیستیم مگر آنکه بتوانیم موضوعات مختلف اطرافمان را......

Detaylı

پ یشبینی خود از بازار جهانی را با توجه به پ یشرفتهای کلیدی در

پ یشبینی خود از بازار جهانی را با توجه به پ یشرفتهای کلیدی در Uluslararası tasarım ekibi olarak, Schattdecor da iç tasarımdaki en önemli gelişmeler ve yeni dekorlar hakkında düzenli olarak küresel bir trend öngörüsü yayınlıyoruz. Bu bağlamda, müşterilerimize ve iş

Detaylı

برچسب مشخصات دستگاه با ولتاژ برق مصرفی يكسان باشد. 2. دستگاه را در نزديكي منابع گرمايشي يا در داخل آون داغ قرار ندهيد اين كار سبب

برچسب مشخصات دستگاه با ولتاژ برق مصرفی يكسان باشد. 2. دستگاه را در نزديكي منابع گرمايشي يا در داخل آون داغ قرار ندهيد اين كار سبب SC 86 W فارسی پيش از استفاده از وسايل برقي هشدارهاي ايمني اوليه را مي بايد در نظر داشت: این دستگاه مختص مصارف خانگی است هشدارهاي مهم ايمني 1 1. پيش از اتصال دوش اخهی دس تگاه به برق مطمئن ش ويد كه ولتاژ

Detaylı

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) FARSÇA (İlkbahar Dönemi) 27 MART 2016 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch German SPU 26/32 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die untenstehenden Sicherheitshinweise sollten sorgfältig beachtet werden, wenn

Detaylı

ÜRÜN GRUPLARI. www.maverakimya.com 3 MOBİLYA SEKTÖRÜ MATBAA SEKTÖRÜ AMBALAJ SEKTÖRÜ TEKSTİL SEKTÖRÜ OTOMOTİV SEKTÖRÜ İNŞAAT SEKTÖRÜ AYAKKABI SEKTÖRÜ

ÜRÜN GRUPLARI. www.maverakimya.com 3 MOBİLYA SEKTÖRÜ MATBAA SEKTÖRÜ AMBALAJ SEKTÖRÜ TEKSTİL SEKTÖRÜ OTOMOTİV SEKTÖRÜ İNŞAAT SEKTÖRÜ AYAKKABI SEKTÖRÜ www.maverakimya.com www.maverakimya.com 3 HAKKIMIZDA 2005 yılında Kayseri de yapıştırıcı sektöründeki 20 yılı aşkın tecrübeye sahip kurucuları tarafından BKS KİMYA adıyla kurulan firmamız, 2011 yılı başında

Detaylı

کوهیار گودرزی برای جامعه مدنی ایران

کوهیار گودرزی برای جامعه مدنی ایران کوهیار گودرزی کوهیار گودرزی آموزشکده آنالین برای جامعه مدنی ایران آم وزش کده آنالین برای جامعه مدنی ایران http://www.tavaana.org پروژۀ http://www.eciviced.org راهنمای پناهجویان ایرانی در ترکیه نویسنده:

Detaylı

بسم اهلل الرحمن الرحیم

بسم اهلل الرحمن الرحیم بسم اهلل الرحمن الرحیم رقابت پذیری و بهره وری در صنعت بر اساس اطالعات سامانه ملی اندازه گیری شاخص های بهره وری ایران فرشید شکرخدایی دبیر جشنواره ملی بهره وری ساماهن ملی اندا زه گیری شاخص اهی بهره وری

Detaylı

Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only.

Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only. English PJB 81 S Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully and completely

Detaylı

الفبای زبان ترکی استانبولی از ٢٩

الفبای زبان ترکی استانبولی از ٢٩ آموزش الفبای زبان ترکی استانبولی الفبای زبان ترکی استانبول :Türkçe Alfabe الفبای زبان ترکی استانبولی از ٢٩ بھ شرح زیر تشکیل شده است: از میان ٢٩ زبان ترکی ٨ آن صدادار (a,e,ı,i,o,ö,u,ü) باشند. در زبان ترکی

Detaylı

APTLII 2014. Arabic 2 3. Turkish 4 7. Persian 8 11

APTLII 2014. Arabic 2 3. Turkish 4 7. Persian 8 11 APTLII 2014 J U N E 1 4 A U G U S T 9, 2 0 1 4 U N I V E R S I T Y O F W I S C O N S I N The University of Wisconsin-Madison is an international leader in foreign language instruction. APTLII is one of

Detaylı

در رابطه با ما / Us About

در رابطه با ما / Us About 1 2 3 4 فهرست / CONTENTS Page : 7 در رابطه با ما / Us About Page : 9-17 پروژه های روساخت / Projects Our Superstructure Page : 19-45 پروژه های زیرساخت / Projects Our Infrastructure Page : 47-51 پروژه های

Detaylı

ELIXO V RTS. TR Montaj kılavuzu. EN Installation instructions D811909_02_

ELIXO V RTS. TR Montaj kılavuzu. EN Installation instructions D811909_02_ ELIXO 00 230V RTS EN Installation instructions TR Montaj kılavuzu FA AR D80_02_02-10-20 Contents General information 2 Safety instructions 2 Caution 2 Safety instructions relating to installation 2 Motorising

Detaylı

China Office / GATEM Şube / GATEM Ayakkabıcılar San. Sit. 1.Ada C Blok No:3 Şehitkamil / Gaziantep Tel : Fax :

China Office / GATEM Şube / GATEM Ayakkabıcılar San. Sit. 1.Ada C Blok No:3 Şehitkamil / Gaziantep Tel : Fax : SEKTÖRDE BAŞARININ BESTESi Bizim çözüm ortaklarımızla ve müşterilerimizle olan başarı hikayemiz tıpkı bir müzik eseri gibi; her biri farklı bir ses olan notalar uyum içerisinde bir araya geldiğinde ortaya

Detaylı

Aksam yemegi Buyurunuz Bugün Yarın Dün Hafta saat kac. bugun cok iyi gecti

Aksam yemegi Buyurunuz Bugün Yarın Dün Hafta saat kac. bugun cok iyi gecti 1. کلمات پرکاربرد ترکی استانبولی در احوال پرسی -سالم -بله/خیر -حال شما چطوره -من خوبم متشکرم -صبح بخیر -روز بخیر -عصر بخیر -شب بخیر -خداحافظ -خوش آمدید )آف د رسینیز( -اسمتان چیست -ببخشید -لطفا -صبحانه

Detaylı

MATEMATİK DERSİ ÖRÜNTÜLER DERS PLANI. SINIF 2 SÜRE 2 ders saati TARİH

MATEMATİK DERSİ ÖRÜNTÜLER DERS PLANI. SINIF 2 SÜRE 2 ders saati TARİH MATEMATİK DERSİ ÖRÜNTÜLER DERS PLANI SINIF 2 SÜRE 2 ders saati TARİH ÖĞRENME ALANI ALT ÖĞRENME A. KAZANIMLAR İLİŞKİLENDİRME Sayılar ve İşlemler Doğal Sayılar M.2.1.1.6. Aralarındaki fark sabit olan sayı

Detaylı

FA AR EN FR. Spirit of tea MAX MAX 1.7 L 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN

FA AR EN FR. Spirit of tea MAX MAX 1.7 L 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN MAX TR Spirit of tea FA AR EN FR MAX 1.7 L 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN MAX E F D I G J 1.7 L 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN K H B A C MAX 1.7 L 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN MAX 1.7 L 1.5 L 1.0 L 0.5 L

Detaylı

Türkçede Eylemsilerle Kurulan Sıfat İşlevli Yan Tümcelerin Farsçada Kullanımı Üzerine

Türkçede Eylemsilerle Kurulan Sıfat İşlevli Yan Tümcelerin Farsçada Kullanımı Üzerine Curr Res Soc Sci (2017), 3(1) 1-8 Türkçede Eylemsilerle Kurulan Sıfat İşlevli Yan Tümcelerin Farsçada Kullanımı Üzerine Esin Eren Soysal * Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim-Tercümanlık

Detaylı

RC71 RC92 RC97 Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only.

RC71 RC92 RC97 Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only. English RC71 RC92 RC97 Before operating this unit, Please read the instruction manual carefully. This product is for household use only. PRODUCT SPECIFICATION Model RC71 RC92 RCL 97 Rated Voltage 220 V

Detaylı

Bei Inbetriebnahme des Gerätes sollten die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen stets beachtet werden WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Bei Inbetriebnahme des Gerätes sollten die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen stets beachtet werden WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN German Bei Inbetriebnahme des Gerätes sollten die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen stets beachtet werden EG 165 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bei Inbetriebnahme eines elektrischen Gerätes sollten

Detaylı

دستور زبان جامع ترکی

دستور زبان جامع ترکی دستور زبان جامع ترکی نویسنده : مناسب برای : دانشجویان و عالقه مندان به زبان ترکی داوطلبان آزمون TÖMER عالقه مندان به تدریس زبان ترکی 1 پیش گفتار چند سالی است که در کشور ما با توجه به گسترش روابط میان ایران

Detaylı

مقاله در جهان اشاره نظام آموزشي ما را بر آن داشت نگاهي هر چند گذرا به بستههای تابستان

مقاله در جهان اشاره نظام آموزشي ما را بر آن داشت نگاهي هر چند گذرا به بستههای تابستان مقاله بستههای آموزشی در جهان محرم نقيزاده اشاره توجه ويژه به بستة آموزشي بهعنوان يكي از وروديهاي مهم نظام آموزشي ما را بر آن داشت نگاهي هر چند گذرا به بستههای آموزشي در چند كشور جهان داشته باشیم. آنچه

Detaylı

Wenn elektrische Geräte benutzt werden, sollten folgende grundlegende Sicherheitshinweise immer befolgt werden

Wenn elektrische Geräte benutzt werden, sollten folgende grundlegende Sicherheitshinweise immer befolgt werden German EG 0 Wenn elektrische Geräte benutzt werden, sollten folgende grundlegende Sicherheitshinweise immer befolgt werden Nur für den Hausgebrauch Wichtige Sicherheitshinweise. Lesen Sie die Bedienungsanleitung

Detaylı

İran da Değişim Dinamikleri

İran da Değişim Dinamikleri İran da Değişim Dinamikleri Mehmet Koç & Serhan Afacan Perspektif Eylül 2016 Telif Hakkı: Telif Hakkı 2016 İran Araştırmaları Merkezi (İRAM). Bu eserin bütün hakları saklıdır. Bu eser İRAM dan yazılı izin

Detaylı

SÂİB-İ TEBRİZÎ NİN ŞİİRLERİNDE GEÇEN HÂB-I BAHÂR TAMLAMASI ÜZERİNE

SÂİB-İ TEBRİZÎ NİN ŞİİRLERİNDE GEÇEN HÂB-I BAHÂR TAMLAMASI ÜZERİNE SÂİB-İ TEBRİZÎ NİN ŞİİRLERİNDE GEÇEN HÂB-I BAHÂR TAMLAMASI ÜZERİNE PROF. DR. ALİ YILDIRIM ÖZ İran sahasında Hint Üslubunun önemli temsilcilerinden biri olan Sâib-i Tebrizî, XVII. yüzyılda yaşamış, kendisinden

Detaylı

RUHANİ NİN İKİNCİ DÖNEM EKONOMİ POLİTİKALARI

RUHANİ NİN İKİNCİ DÖNEM EKONOMİ POLİTİKALARI RUHANİ NİN İKİNCİ DÖNEM EKONOMİ POLİTİKALARI Murat Aslan Ahmad Zubair Nabizada info@iramcenter.org 1 Perspektif Haziran 2017 Telif Hakkı Copyright 2017 İran Araştırmaları Merkezi (İRAM). Bu eserin bütün

Detaylı

TÜRKİYE YE DÜZENSİZ AFGAN GÖÇÜ VE İRAN IN GÖÇ POLİTİKALARI. Mehmet KOÇ

TÜRKİYE YE DÜZENSİZ AFGAN GÖÇÜ VE İRAN IN GÖÇ POLİTİKALARI. Mehmet KOÇ TÜRKİYE YE DÜZENSİZ AFGAN GÖÇÜ VE İRAN IN GÖÇ POLİTİKALARI Mehmet KOÇ Perspektif Nisan 2018 Telif Hakkı Copyright 2018 İran Araştırmaları Merkezi (İRAM). Bu eserin bütün hakları saklıdır. Bu eser İRAM

Detaylı

بررسی وضعیت معرفی انقالب اسالمی جمهوری اسالمی و فرهنگ و تمدن ایران اسالمی در کتب مرجع و منابع آموزشی ترکیه

بررسی وضعیت معرفی انقالب اسالمی جمهوری اسالمی و فرهنگ و تمدن ایران اسالمی در کتب مرجع و منابع آموزشی ترکیه بررسی وضعیت معرفی انقالب اسالمی جمهوری اسالمی و فرهنگ و تمدن ایران اسالمی در کتب مرجع و فهرست مطالب عناوین مدخل ها به ترتیب حروف الفبا معرفی دایرۀ المعارف هایی که در این تحقیق مورد بررسی قرار گرفته اند

Detaylı

APTLII APTLII Immersion Philosophy J U N E A U G U S T 6, U N I V E R S I T Y O F W I S C O N S I N - M A D I S O N.

APTLII APTLII Immersion Philosophy J U N E A U G U S T 6, U N I V E R S I T Y O F W I S C O N S I N - M A D I S O N. APTLII 2016 J U N E 1 1 - A U G U S T 6, 2 0 1 6 U N I V E R S I T Y O F W I S C O N S I N - M A D I S O N The University of Wisconsin-Madison is an international leader in foreign language instruction.

Detaylı

CRUST MIX COLOR 1000 W MAX. MAX. KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG LİTRE F O N K S İY O N B İ R A R A D A

CRUST MIX COLOR 1000 W MAX. MAX. KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG LİTRE F O N K S İY O N B İ R A R A D A K A RIŞ TIR M A H A Z N ESI CRUST MIX COLOR AR 1066 STANDLI MİKSER AR 1066 STAND MIXER AR 1066 STANDMIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W MAX. 1000 WATT 3 MAX. İ R A R A

Detaylı

محصوالت فناوری نانو در صنعت آب و فاضالب تاریخ انتشار ویرایش

محصوالت فناوری نانو در صنعت آب و فاضالب تاریخ انتشار ویرایش محصوالت فناوری نانو در صنعت آب و فاضالب تاریخ انتشار تابستان 1394 ویرایش او ل بسماهلل الر حمن الر حیم محصوالت فناوری نانو در صنعت آب و فاضالب ستاد ویژه توسعه فناوری نانو طراحی و اجرا: توسعه فناوری مهرویژن

Detaylı

CRUST MIX 1000 W MAX WATT MAX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG LİTRE F O N K S İY O N B İ R A R A D A

CRUST MIX 1000 W MAX WATT MAX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG LİTRE F O N K S İY O N B İ R A R A D A K A RIŞ TIR M A H A Z N ESİ CRUST MIX 1000 AR 1069 STANDLI MİKSER AR 1069 STAND MIXER AR 1069 STANDMIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W MAX. 1000 WATT MAX 3 İ R A R A D

Detaylı

English EO 205. The following basic safety warnings should be followed before using electric appliances SAFETY INSTRUCTIONS

English EO 205. The following basic safety warnings should be followed before using electric appliances SAFETY INSTRUCTIONS EO 205 English The following basic safety warnings should be followed before using electric appliances SAFETY INSTRUCTIONS 1 General information Please read these instructions carefully and retain them

Detaylı

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) FARSÇA (İlkbahar Dönemi) 5 NİSAN 2015 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

سال اول - شماره دهم کمیته آذربایجان حزب کمونیست کارگری ایران 62 اردیبهشت - ٩٣١٣ ٩2 مه 6١٩٢ سر دبیر: سهند مطلق

سال اول - شماره دهم کمیته آذربایجان حزب کمونیست کارگری ایران 62 اردیبهشت - ٩٣١٣ ٩2 مه 6١٩٢ سر دبیر: سهند مطلق سهند سال اول - شماره دهم 62 اردیبهشت - ٩٣١٣ ٩2 مه 6١٩٢ سر دبیر: سهند مطلق کمیته آذربایجان حزب کمونیست کارگری ایران مسئول قتلعام کارگران معدن سوما دولت ترکیه است محمد شکوهی روز سه شنبه ٣٢ اردیبهشت برابر

Detaylı

دستور زبان ترکی استانبولی

دستور زبان ترکی استانبولی چون بیاموزی زبان دیگری جز مادری برگشایی روی خود دروازههای دیگری مؤلف: مرتضی عبدی morteza.abdi@gmail.com فهرست مطالب -1 پیش گفتار... 1 1.1 توصیهه یا مؤلف برای یادگیری زبان ترکی استانبولی... 1 کالم 1.2

Detaylı

1395 YILI İRAN EKONOMİSİNE BAKIŞ

1395 YILI İRAN EKONOMİSİNE BAKIŞ 1395 YILI İRAN EKONOMİSİNE BAKIŞ Murat ASLAN info@iramcenter.org 1 Perspektif MART 2017 Telif Hakkı Copyright 2017 İran Araştırmaları Merkezi (İRAM). Bu eserin bütün hakları saklıdır. Bu eser İRAM dan

Detaylı

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FARSÇA 6 NİSAN 2014

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FARSÇA 6 NİSAN 2014 T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FARSÇA 6 NİSAN 2014 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

کميته ی همبستگی کارگران ايران و ترکيه www.hambastegiye-kargaran.blogspot.com بيانيه ی http://www.8mars.com/index.php مشترک به مناسبت فرا رسيدن ٨ مارس روز جهانی زن کميته ی همبستگی کارگران ايران و ترکيه

Detaylı

CNR Expo Yeșilköy - İstanbul / Turkey October 2013

CNR Expo Yeșilköy - İstanbul / Turkey October 2013 International Trade Fair for Information Technology, Telecommunications, Software& Services, Satellite Communication, Broadcasting, TV and Communication Content. ﺗﺮﮐﯿﻪ. اﺳﺘﺎﻧﺒﻮل. ﯾﺸﯿﻞ ﮐﻮی CNR EXPO CNR

Detaylı

EINZELTEILE UND FUNKTION C G A B1

EINZELTEILE UND FUNKTION C G A B1 Germany SMG 245 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Sandwichmakers. Dieses Gerät wurde mit großer Sorgfalt hergestellt, um Ihnen den größtmöglichen Komfort zu bieten. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre

Detaylı

Germany SMG 260 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Germany SMG 260 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Germany SMG 260 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Sandwichmakers. Dieses Gerät wurde mit großer Sorgfalt hergestellt, um Ihnen den größtmöglichen Komfort zu bieten. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre

Detaylı

مراحل انجام کسب و کار در ترکیه

مراحل انجام کسب و کار در ترکیه مراحل انجام کسب کار در ترکیه 1 اقتصاد ر به رشد اصالحات تدریجی قانن کسب کار رد مستقیم به بار ترکیه اتحادیه ارپا حمایت یژه دلتی از سرمایه گذار دارای جغرافیای استراتژیک )دسترسی راحت به سه قاره آسیا ارپا افریقا(

Detaylı

ÜLKEMİZDE ŞARKİYATÇILIĞIN ÖZELEŞTİRİSİ

ÜLKEMİZDE ŞARKİYATÇILIĞIN ÖZELEŞTİRİSİ ÜLKEMİZDE ŞARKİYATÇILIĞIN ÖZELEŞTİRİSİ PROF. DR. MEHMET KANAR ÖZET Türkiye de Şarkiyat çalışmaları Darülfünun döneminden bu yana yürütülüyor olsa da, kaliteli çalışmaların 1950 li yıllardan sonra verildiğini,

Detaylı

(M=7.3) Güney Halepçe depremi (İran-Irak sınırı) bilgi notu

(M=7.3) Güney Halepçe depremi (İran-Irak sınırı) bilgi notu 12.11.2017 (M=7.3) Güney Halepçe depremi (İran-Irak sınırı) bilgi notu Gürol Seyitoğlu 1, Korhan Esat 1, Bülent Kaypak 2, Moosareza Toori 3 1 Ankara Üniversitesi, Jeoloji Mühendisliği Bölümü, Tektonik

Detaylı

استانبول 3 شب و 4 روز. TOPKAPI www.hoteltopkapi.com. SABENA www.otelsabena.com. GRAND LIZA www.hotelliza.com. GRAND MILAN www.grandmilanhotel.

استانبول 3 شب و 4 روز. TOPKAPI www.hoteltopkapi.com. SABENA www.otelsabena.com. GRAND LIZA www.hotelliza.com. GRAND MILAN www.grandmilanhotel. و 4 روز TOPKAPI www.hoteltopkapi.com SABENA www.otelsabena.com SULTANA HMET GRAND LIZA www.hotelliza.com GRAND MILAN www.grandmilanhotel.com SEHZADE BASI MARINEM www.marinemhotelistanbul.com LALELI BUDO

Detaylı

صاحب امتیاز: بانک صنعت و معدن مدیر مسئول: داریوش سهرابی سردبیر: فرهاد خادمی

صاحب امتیاز: بانک صنعت و معدن مدیر مسئول: داریوش سهرابی سردبیر: فرهاد خادمی 4 سال دوم / شماره / 12 شهریور 1394 تالشهاي ديپلماتهاي كشورمان باعث شده تا پس از سالها تحريم و ركود ناشي از آن درعرصة صنعت و اقتصاد بار ديگر در آستانة گشوده شدن فضاي بينالمللي براي فعاليت اقتصاديمان باشيم.

Detaylı

RUDEKÎ-Yİ SEMERKANDÎ NİN SEÇME ŞİİRLERİ VE TÜRKÇE ÇEVİRİLERİ PROF. DR. NİMET YILDIRIM

RUDEKÎ-Yİ SEMERKANDÎ NİN SEÇME ŞİİRLERİ VE TÜRKÇE ÇEVİRİLERİ PROF. DR. NİMET YILDIRIM RUDEKÎ-Yİ SEMERKANDÎ NİN SEÇME ŞİİRLERİ VE TÜRKÇE ÇEVİRİLERİ PROF. DR. NİMET YILDIRIM ÖZ İran ın büyük şairlerinden Ebû Abdullâh Cafer b. Muhammed Rudekî, III./IX. yüzyıl ortalarında Semerkand ın Rudek

Detaylı

Vérifier les accessoires

Vérifier les accessoires Vérifier les accessoires Adaptateur secteur AP-V30M Cordon d alimentation Batterie BN-VG212U Mini câble HDMI Câble AV Câble USB (Type A - Mini Type B) CD-ROM Stylo stylet Filtre à noyau de ferrite pour

Detaylı

SURİYE NİN YENİDEN İNŞASI ve İRAN IN KONUMU. Mohammad Abdolmajid

SURİYE NİN YENİDEN İNŞASI ve İRAN IN KONUMU. Mohammad Abdolmajid SURİYE NİN YENİDEN İNŞASI ve İRAN IN KONUMU Mohammad Abdolmajid Perspektif Şubat 2019 Telif Hakkı: Telif Hakkı 2019 İran Araştırmaları Merkezi (İRAM). Bu eserin bütün hakları saklıdır. Bu eser İRAM dan

Detaylı

SIESTA AR 184 BLENDER AR 184 BLENDER AR 184 STABMIXER

SIESTA AR 184 BLENDER AR 184 BLENDER AR 184 STABMIXER SIESTA AR 184 BLENDER AR 184 BLENDER AR 184 STABMIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 500 W TR 5 5 3 1 2 SIESTA AR 184 BLENDER 1- Ölçülü hazne kapağı tıkacı (küçük kapak) 2- Hazne

Detaylı

H E L S İ N K İ Y U R T T A Ş L A R D E R N E Ğ İ. Mültecilerin Sesi

H E L S İ N K İ Y U R T T A Ş L A R D E R N E Ğ İ. Mültecilerin Sesi Mültecilerin Sesi T ü r k i y e d e Ya ş a y a n M ü l t e c i l e r i n G ö r ü ş l e r i n e A d a n m ı ş t ı r Üç ayda bir yayınlanır Yaz 2008 Nehirde ölüm Türkiye-Irak sınırındaki nehirde boğulan

Detaylı

مجموعه ی 44 ترجمه از شعر های ناظم حکمت برگردان : پرستو ار ستو طر ح جلد:جمال ذالفقاری

مجموعه ی 44 ترجمه از شعر های ناظم حکمت برگردان : پرستو ار ستو طر ح جلد:جمال ذالفقاری 1 3 مجموعه ی 44 ترجمه از شعر های ناظم حکمت برگردان : پرستو ار ستو طر ح جلد:جمال ذالفقاری Ben bu kitabı Nazım Hikmet>in Güzel ruhuna arz ediyorum *parastoo arastoo* من این کتاب را به ر وان ز یبای «ناظم

Detaylı

HINDI STYLE AND ITS REFLECTION OF OTTOMAN TURKISH POETRY TURGAY ŞAFAK *

HINDI STYLE AND ITS REFLECTION OF OTTOMAN TURKISH POETRY TURGAY ŞAFAK * HINDI STYLE AND ITS REFLECTION OF OTTOMAN TURKISH POETRY TURGAY ŞAFAK * ABSTRACT This article is consist of three parts. In the first section has been briefly discussed the emergence of Turkish literature

Detaylı

HALÎLÎ VE TUHFETU L-UŞŞÂK ADLI MESNEVÎSİ

HALÎLÎ VE TUHFETU L-UŞŞÂK ADLI MESNEVÎSİ ISSN: 1300-4921/e-ISSN: 2458-908X DOI Number: http://dx.doi.org/10.21497/sefad.285240 HALÎLÎ VE TUHFETU L-UŞŞÂK ADLI MESNEVÎSİ Ar. Gör. Mehmet Enes TEMİZ Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Fars Dili

Detaylı

CO D When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following:

CO D When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: English CO D When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: INTRODUCTION MULTI CONVECTION OVEN A NEW GENERATION IN COOKING With the Multi Convection

Detaylı

APTLII 2013. Arabic 2 4. Turkish 5 8. Persian 9 11

APTLII 2013. Arabic 2 4. Turkish 5 8. Persian 9 11 APTLII 2013 J U N E 1 5 A U G U S T 1 0, 2 0 1 3 U N I V E R S I T Y O F W I S C O N S I N The University of Wisconsin-Madison is an international leader in foreign language instruction. APTLII is one

Detaylı

LÜBNAN GENEL SEÇİMLERİ VE İRAN. Taylan ÇÖKENOĞLU

LÜBNAN GENEL SEÇİMLERİ VE İRAN. Taylan ÇÖKENOĞLU LÜBNAN GENEL SEÇİMLERİ VE İRAN Taylan ÇÖKENOĞLU Perspektif Mayıs 2018 Telif Hakkı Copyright 2018 İran Araştırmaları Merkezi (İRAM). Bu eserin bütün hakları saklıdır. Bu eser İRAM dan yazılı izin alınmadan

Detaylı

چهاردهمین نمایشگاه بین المللی دام طیور فرآورده های لبنی و صنایع وابسته - الی آبان ماه ردیف www.behdomroshd.com 0- بهدام رشد خراسان تولید مکملهای غذایی دام و طیور www.iranmist.com 0-0- بهبود گستر یزد سیستم

Detaylı

ناظم حکمت و شاملو و بازتاب آن در ايماژپردازي اين دو شاعر

ناظم حکمت و شاملو و بازتاب آن در ايماژپردازي اين دو شاعر جهان بيني ناظم حکمت و شاملو و بازتاب آن در ايماژپردازي اين دو شاعر YAKÛB NOVRUZÎ ÖZ İmge şiirde şairin bakış açısını ve dünya görüşünü yansıtan en önemli faktörlerden biridir. Buradan hareketle bir birine

Detaylı

ALVARLI LÜTFÎ EFENDİ VE FARSÇA ŞİİRLERİ

ALVARLI LÜTFÎ EFENDİ VE FARSÇA ŞİİRLERİ ALVARLI LÜTFÎ EFENDİ VE FARSÇA ŞİİRLERİ PROF. DR. VEYİS DEĞİRMENÇAY ÖZET Doğu Anadolu nun incisi, mülk-i İslâm ın kilidi Erzurum da birçok âlim, şair, fakih, müderris, sanatçı ve devlet adamı yetişmiştir.

Detaylı

Defâ i Mukaddes Şairi Kayser-i Eminpûr dan Savaş İçin Bir Şiir

Defâ i Mukaddes Şairi Kayser-i Eminpûr dan Savaş İçin Bir Şiir e-issn: 2458-908X DOI Number: http://dx.doi.org/10.21497/sefad.443468 Defâ i Mukaddes Şairi Kayser-i Eminpûr dan Savaş İçin Bir Şiir Öz Arş. Gör. Sevda Aygar Bacanlı Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya

Detaylı

International Journal of Language Academy THE SITUATION OF PROVERBS AND IDIOMS IN TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE TO PERSIANS

International Journal of Language Academy THE SITUATION OF PROVERBS AND IDIOMS IN TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE TO PERSIANS ISSN: 2342-0251 DOI Number: http://dx.doi.org/10.18033/ijla.3876 Volume 6/1 March 2018 p. 337 / 352 THE SITUATION OF PROVERBS AND IDIOMS IN TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE TO PERSIANS Fars Dillilere

Detaylı

DİYARBAKIR ÇEŞMELERİNDEN ÜÇ ÖRNEK

DİYARBAKIR ÇEŞMELERİNDEN ÜÇ ÖRNEK DİYARBAKIR ÇEŞMELERİNDEN ÜÇ ÖRNEK Evindar YEŞİLBAŞ Araş. Gör,. Mardin Artuklu Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Sanat Tarihi Bölümü Özet Ortaçağ şehirciliğinde önemli bir yeri olan su mimarisi, Güneydoğu

Detaylı

HAYRETÎ DİVANINDA GEÇEN GAM KELİMELERİNİN TASARIMLARI PROF. DR. ALİ YILDIRIM

HAYRETÎ DİVANINDA GEÇEN GAM KELİMELERİNİN TASARIMLARI PROF. DR. ALİ YILDIRIM HAYRETÎ DİVANINDA GEÇEN GAM KELİMELERİNİN TASARIMLARI PROF. DR. ALİ YILDIRIM Öz Klasik şiir, şairin bireysel düşünce ve duygularının açık bir şekilde ortaya konulduğu bir şiir değildir. Tasavvuf ve aşk

Detaylı

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui فرهنگ لغات فارسی به ترکی استانبولی opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop

Detaylı

ANADOLU DA FARSÇA YAZILMIŞ BİR ESER: HÂMÛŞNÂME

ANADOLU DA FARSÇA YAZILMIŞ BİR ESER: HÂMÛŞNÂME TURGAY ŞAFAK / Şarkiyat Mecmuası Sayı 26 (2015-1) 101-126 101 ANADOLU DA FARSÇA YAZILMIŞ BİR ESER: HÂMÛŞNÂME Turgay ŞAFAK* Öz: Anadolu nun Türkler tarafından fethinden sonra oluşan kültür ortamında Arapça,

Detaylı

AA-AA ھمبستگی کارگران ايران و ترکيه ما زنان ايران با يکی از خونخوارترين و زن ستيزترين رژيم ھای روی کره زمين روبرو ھستيم.

AA-AA ھمبستگی کارگران ايران و ترکيه ما زنان ايران با يکی از خونخوارترين و زن ستيزترين رژيم ھای روی کره زمين روبرو ھستيم. افغانستان آزاد چو کشور نباشد تن من مباد ھمه سر به سر تن به کشتن دھيم زن پيشتاز کميتۀ ھمبستگی کارگران ايران و ترکيه آزاد افغانستان AA-AA ١١ /٠٣/٠٨ بدين بوم و بر زنده يک تن مباد از آن به که کشور به دشمن

Detaylı

An Analysis About the Art of Similes in the Praises of Hafiz on Behalf of Shah-ı Shuca and Kıvamuddin Mohammed Sahibu l- Iyar

An Analysis About the Art of Similes in the Praises of Hafiz on Behalf of Shah-ı Shuca and Kıvamuddin Mohammed Sahibu l- Iyar İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ ARAŞTIRMALARI DERGİSİ Cilt: 5, Sayı: 8, 2016 Sayfa: 3313-3329 Hâfız ın Şâh-ı Şucâʻ ve Kıvâmüddîn Muhammed Sâhibu l-iyâr Adına Methiyelerindeki Teşbih Sanatları Üzerine Bir İnceleme

Detaylı

دوستداران ماجراجویی, طبیعت و ورزش, ارزروم با دره های پر هیجان خود منتظر شماست فهرست

دوستداران ماجراجویی, طبیعت و ورزش, ارزروم با دره های پر هیجان خود منتظر شماست فهرست 2 3 2 دوستداران ماجراجویی, طبیعت و ورزش, ارزروم با دره های پر هیجان خود منتظر شماست 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12-12 13-18 فهرست ورزشهای طبیعت در ارزروم راهپیمایی در طبیعت کوهنوردی دوچرخه کوهی سافاری با جیپ

Detaylı

İRAN-TALİBAN İLİŞKİLERİ. Rahimullah Farzam

İRAN-TALİBAN İLİŞKİLERİ. Rahimullah Farzam İRAN-TALİBAN İLİŞKİLERİ Rahimullah Farzam Perspektif Şubat 2019 Telif Hakkı Copyright 2019 İran Araştırmaları Merkezi (İRAM). Bu eserin bütün hakları saklıdır. Bu eser İRAM dan yazılı izin alınmadan elektronik

Detaylı

DOOR & WINDOW SYSTEMS

DOOR & WINDOW SYSTEMS DOOR & WINDOW SYSTEMS 2015 1980 yılında kesme ve sıvama kalıp imalatı yaparak sektöre ilk adımını atan ENSAN KALIP, 1986 yılında beyaz eşya sektörünün önde gelen firmalarına kalıp ve parça imalatı yapmaya

Detaylı

Ahmet Targon Karamustafa, Origins of Anatolian Sufism, Iran Namag, Volume 1, Number 4 (Winter 2017),

Ahmet Targon Karamustafa, Origins of Anatolian Sufism, Iran Namag, Volume 1, Number 4 (Winter 2017), 1 آناتولی تصوف سرچشمههای قرامصطفی احمد مریلند دانشگاه تاریخ استاد نحو به را آناتولی تصوف اگر است. گسترده حقیقتا موضوعی آناتولی در تصوف تاریخ و روستایی شهرنشین مردمان همۀ صوفیانۀ رفتار و تفکر کل تا کنیم

Detaylı